Total Pageviews

Search This Blog

Sunday, January 31, 2010

Aklanon Tongue Twisters

It's good that I was able to save some items on Aklanon tongue Twisters from http://my.akeanon.com. But I know there are some items I failed to save. I only hope that the website my.akenaon.com will revive soon.

Maeara is Melchor F. Cichon
Miles is Mila dela Rosa
Ronald is Ronald Inguillo


*Binaearong it pukoe ro bungkoe, mabahoe 'ra bukoe. Miles

*Gaeubid sa ubod it niyog ro magkae nga utod ra ikog. Maeara

*Ginbageot it sanggot ro masapnot nga gunot. Miles

*Gineag-ok ni Onyok ro masapunok nga eunok. Miles

*Ginhigup ro eunok sa tinug-on nga sang baylok. Maeara

*Ginpanghueasan si Kulas sa pagtanum it matimgas nga eamigas sa mamaea nga eanas igto
sa Takas. Maeara

*Ginputos it eamay ro patay nga kaeampay sa puea nga baeay. Maeara

*Gintuhil ni Nanay ro kaeampay nga gakapay-kapay nga maeapit sa busay.Maeara

*Gumungo ro sugpo putoe ra sungo. Ronald 250509

*Hakibot ro maeueot nga buktot nga nagabalikutot sa saeog ni Dimot. Maeara

*Kaeas-kaeas nagpangeat-as patakas sa eanas. Ronald 200409

*Kinaeo sa maeagkit ro euwag nga eubag . Ronald 030509

*Kinaon’t anay ro baeay, humapay. Ronald 040509

*Kinuhit ni dimit ro nakasab-it nga anglit. Ronald

*Kueang sa eanggaw ro kinilaw nga bolinaw ni Islaw. Miles

*Naeunok si Iskog pag-eag-ok it eunok. Maeara

*Nagakaea-kaea ro kaeayo sa paeagbahan. Miles

*Nagbakae it kueon si Manong sa Dungon. Maeara'

*Nagsikop si Onyok it alimatok sa sook. Miles

*Nagsinoe-ok it bahae ro hilong nagwinakae nahueog sa kanae. Miles

*Paghapgot ka buli, si Tali umuli it dali-dali. Jr

*Paghunas, ro matimgas nga eamigas gintanum sa eanas ni Kulas. Maeara

*Ro baboy ni Bugoy hinaboy it buybuy maeapit sa haboe.Maeara

*Ro bayawas sa may tupas gintapas ni Tomas. Miles

*Ro baye nga may habok sa liog nahueog sa saeog nga gabok.. Maeara

*Ro eago nagahinukae sa kanae. Miles

*Ro igod nag-inigod pag sunlog kanang, "igod!" Jr

*Ro manakaw, nagwawaw pagsugod it tagasaw. Jr

*Ro saewae nga ginsab-it sa kurae, ra tahi barobae. Miles

*Ro tamilok, umunlok pagtuhil ni Unyok. Tata Goloy

*Sa baybay ro humay ni nanay ginputos it eamay. Maeara

*Sa manabaw nga bobon, nagaeutaw-eutaw ro gagaekon. Miles

*Si inaw may bitbit nga eanggaw nadanlog sa baeangaw. Ronald

*Si Islaw nagkutaw sa baeanaw nga manabaw. Miles

*Si kunang nadanlog sa eunang may daea nga eansang. Ronald

*Si Lilibit nagbitbit it bitlag. Miles

*Si Teroy hinaboy ni Kusoy it busoe it kasoy. Ronald

*Si uka nagpatungka nag-eaway ra baba. Ronald 280409

*Si Yoyo nag-eubid it eanot sa ang euyo. Maeara

*Sinueod sa bayuyot ro sinagpot nga dukot. Miles

*Umasgad ro tutonlan ni Juan pagkaon it linanggawan. Ronald

* Euwag-euwagon ro eangkuga agod indi magdukot sa kaeaha. Maeara

* Puguhon eon ro binuead nga eambong sa bueoearan agod indi mag-agtu.--Maeara

*Ro eamang nagkamang sa gantangan.--Maeara

*Ro baeay ni Nanay may sungay.--Maeara

*Sungayon ro bangungon sa kueon. --Maeara

*Ro eubid gin-eubid sa bulid.--Maeara

*Ro ibid gingaid sa banglid.--Maeara

*Ro eanot gin-eubid ni Ismid.--Maeara

*Ro ibid gingaid sa amaeanhig.--Maeara

*Ro eamang nagkamang sa gantangan--Maeara

Nag-agto Ako sa Aliputos

Nag-agto ako sa Aliputos,
Nagbakae ako it ginamos;
Gintao ko kay Padre Burgos,
Ana nga ginhilam-os.

May Nobyo Ako Nga Gwapo

May nobyo ako nga gwapo,
Ra ngaean hay si Fernando;
Ginpangisdan imaw ka amo,
Sa gabukae nga tubi imaw sumugbo.

Pagsakay Ko't Bus

Pagsakay ko't bus paagto sa Barotac Viejo,
May nagwali nga misyonaryo;
Pagkatapos nana't sermon,
May sobre nga gin-abot kamon.

Ro Guba Namon Nga Baeay

Ro guba namon nga baeay,
Ginsakaan it anay;
Pagsilhig ni Nanay,
Nahimo nga mga kalampay.

Nagbakae Ako't Kaeamay

Nagbakae ako't kaeamay,
Ginputos ko it eamay;
Pagbukas ni Nanay,
Nahimo nga monay.

Nag-agto Ako sa Barotac Viejo

Nag-agto ako sa Barotac Viejo,
Nakakita ako't gwapo;
Ginkuhit ko ra ueo,
Nagguwa ra kalbo.

Pero Kita Gaduhong

gadaeagan ro adlaw
gadaeagan ro oras
pero kita gaduhong

Mila's New Book


Here are some copies of Mila dela Rosa's first book: When I Fall In Love

Friday, January 29, 2010

Imported Rice

imported rice--
mixed with
shabu precursor

"Shabu precursor’ found in rice shipment,"
By Danny B. Dangcala
http://www.panaynewsphilippines.com/mainnews%203.htm
Retrieved: January 29, 2010

Wednesday, January 27, 2010

Sige Daeagan!

William Lachica
sige daeagan!
sige daeagan samtang may daean!


"Nuisance Candidate of Kalibo,"
Panay News, January 25, 2010, p. 7

Malieon sa Eanas

Toto, malieon
Mapaeanas kita.
Daeha ring gaeab,
Ring espading
Ay ro mga hilamon aton nga gaeabon.
Tan-awon man naton
Kon ro irigasyon nagatubod eon.
Ugaling Tay
Haeos katapusan eon it Hunyo
Owa pa gid mag-uean.
Ano abi ay ro mga kahoy sa kabukiran
Hay ginpanapas
It mga manggaranon nga owa't tagipusuon
Ag makaron hay sa lumberyard
Naga-untay.
Ano abi Tay ay ro tug-an nga bulig
Ni gobernador, ni kongresman
Na-El NiƱohan.

Sa Puno It Kamatis

Sa puno it kamatis
May nagtubo nga atis
Ginkutoe ni Agnes
Ku nakataliwan nga Martes.

Bagyo Frank

Pagkatapos it Bagyo Frank
Nag-agto ako sa among eanas
Ro kinahon nga paeayan
Natabunan it baeas.

Tuesday, January 26, 2010

Dinagyang

Dinagyang--
a lot of vacant chairs
during the holy mass

Cracked Ricefield

cracked ricefield--
the farmer
looks at the blue skies

Monday, January 25, 2010

Favorite Chair

favorite chair--
now my daughter-in-law
sits on it

Ati-Atihan

Ati-Atihan--
disconnected from
God

Alibangbang

Alibangbang sa daean it daeaga
makaron sa atubang
makaron sa likod

Ni Chiyo-ni
Gin-Inakeanon ni Melchor F. Cichon
January 24, 2010

Nakatueok Eon Sa Buean

nakatueok eon sa buean
mahalin ako sa kabuhi ngara
nga may bendisyon

ni Chiyo-in
Gin-Inakeanon ni Melchor F. Cichon
January 24, 2010

Sa Linaw

Amihan--
naglikaw sa baeanaw
hadalin-as sa linaw

Sunday, January 24, 2010

Dinagyang 2010

Dinagyang 2010--
several vacant chairs
Sunday Mass at SM City

January 24, 2010

Saturday, January 23, 2010

Silabu

Ni

Melchor F. Cichon
Revised February 12, 2002

“Lintik nga onga ron a, alas siete eon it gabii, owa pa gihapon kauli,” si Nanay ro naghambae.


“Hambae na kainang agahon, mabakae kuno imaw it libro sa mental health, pero owa man imaw mag-agi kakon sa opisina kainang hapon agud magbuoe it kwarta,” dugang pa gid ni Nanay.


Si Nanay hay clerk sa munisipyo it Lezo. Kuwarinta eon ra edad. Hasta sa abaga ra buhok. Ag pirme nga pustora kon magsueod sa opisina.

“Basi kon may gin-agtunan eang si Inday, ‘Nay,” ako ro nagsabat.

Si Inday hay nagatuon sa U High School, fourth year. Ku nakataliwan nga dag-on hay imaw ro napilian nga editor-in-chief sa andang school organ. Ugaling mahina ra ueo sa physics. Kon baga, pakabitkabit ra grado sa physics, pero 95% ra grado sa communication arts. Ku nakataliwan eang nga dominggo imaw nagsilibrar ka 16th nga kaadlawan. Daywa man lang kaming magmanghod. Imaw ro kamagueangan. Sang dag-on eang ro ueot namon.

Kon amat hay ginasugid nana kakon nga natak-an kuno imaw magtuon sa baeay ay kon una ngani kuno si Nanay hay owa’t preno ra pagminueay. Maski sa oras it pagkaon hay sige ro anang pinangisog. Owa eon lang ngani kami gaimaw kana sa lamisa kon kami mag-ilabas or mag-ihapon ay kon una kami hay sermon eang ro amon nga matueon. Abu gid dayon nga masakit nga istorya ra ginahambae kamon. Kesyo owa kami gatuon, kesyo alas nuybe kami kon magkatueog kon Lunes hasta Huwes . Pero owa kuno kami ginaduyog it temprano kon Biyernes it gabii o kon Sabado sa pagtinan-aw it TV o beta. Kon agahon, owa man kuno kami gabugtaw kon indi pagpukawon, kesyo gapauna-una kuno kami sa comfort room kon hana eon nga matunga ro tanan sa pag-ihapon. Sige eang kuno ro among omog sa eabahan. Kanugon eang kuno ro ana nga ginagastos sa pagpatuon kamon. Owa gid kuno kami’t ginatao nga kabaeaslan kana. Mayad eang kunta kuno kon mga eskular kami. Pero gakabitkabit eang kuno ro among mga marka sa klase.

Kon painuinuhon namon, medyo may rason si Nanay, ugaling natak-an eang galing si Inday magpinamati ku baba ni Nanay.

Ag ako man.

“Itsong,” ako ro ginatawag ni Nanay, “Linglinga abi sa bintana kon nag-abot eon ro maldita ngato. Malintikan gid imaw karon sa anang pag-abot.”

“Indi eon, ‘Nay, ah! Mauli gid ron. Isaea pa masakit pa rang ueo.”

“Isaea ka pa! Owa mo pa gin-ubos ro tuba ni Pilay! Pareho gid kamo king Ama! Owa’t hasayran kundi maghinilong! Owa’t bale nga owa kita’t suea basta eang nga may iung-ong. Mayad kunta kon mag-inum eang, ro maeain hay ginaeaktan pa it baye.”

“Dalia! Tan awa to!” sugpon pa ni Nanay.

Nagbangon ako sa ginaeugban ko nga mahabang sopa nga maeapit eang sa bintana.

“Owa ‘Nay!”

“Agtuni to sa may karsada.”

Nanaog ako sa baeay ag nag-agto sa may karsada. Mahayag ro buean kato ag abu nga bituon sa eangit. Gintan-aw ko sa karsada paadto sa poblasyon it Lezo. Sa Baryo Sta. Cruz kami ga estar. Ro amon nga baryo hay isaea sa 17 nga baryo it Lezo. Sa binit it karsada ro among baeay, seguro mga sangka kilometro ra kaeayo sa banwa it Lezo.

Owa man ako’t nakita nga Inday. Rang nakita hay si Lola Weta, nanay ni Nanay. Gapauli eon imaw kato. Mga singwenta metros man lang siguro ro baeay nanday Lola kamon.

Nagbisa ako sa alima ni Lola Weta.

“Kaeuy-an ka’t Diyos.”

“Ham-at iya ka pa sa karsada? Gabii eon a,” hambae ni Lola Weta.

“Ginatan-aw ko kon nagaabot eon si Inday. Owa pa gihapon imaw kauli. Nagabukae eon ngani ra dugo ni Nanay.”

“Ham-an, siin si Inday nag-agto?”

“Tao ngani.”

“Ham-an gin-akigan eon man imaw ni Nanay mo ay?”

“Tao. Kaina eang ako nag-uli.!”

“Ham-an, siin ka man naghalin?”

“Naghapihapi kami rito ni Budoy sa tindahan ni Pilay. Birthday abi nana.”

Si Budoy hay klasmeyt ko sa grade six, kaidad ag kahampang ko halin sa maisot pa kami.

May nagpundo nga traysikol, maeapit kamon ni Lola Weta.

“Haron eon man gali imaw.”

Ginpaeapitan ko imaw ag ginsinghanan sa sitwasyon sa baeay.

“Hala ka Inday,” hambae ko, “pangisdan ka gid ni Nanay. Gabii eon, owa ka pa gihapon kauli.”

Gin-agbayan ako ni Inday ag ginharuan sa uyahon.

“Ay, si Lola gali! Mayad nga gabii. Pabisa ako.”

Ginpaeapit ni Lola Weta ro anang tuo nga alima kay Inday. Ginbuytan ni Inday ro alima ni Lola Weta ku anang tuo nga alima ag ginduot na ra sa anang dahi.

“Kaeoy-an ka’t Diyos!” hambae ni Lola.

“Siin ka naghalin nga nadueman ka?” pangutana ni Lola.

“Sa klasmeyt ko. May gin obra kami nga assignment.”

“Pasinsiyaha eon lang si Nanay mo. Basi kon may problema.”

“Huo ‘La,” sabat ni Inday.

“O, sige mag-uli eon kamo.”

“Malieon ‘Tsong.”

Gin agbayan nana ako.

“O,” hambae ni Inday kakon, “daw mahuot ka ah. Siin ka eon man nag-inom?

“Sa party ni Budoy. Naghapihapi kami sa tubaan ni Nay Pilay. Sangbol man lang rato, ah. Chicken feed!”

“Sangkagalon siguro.”

Pag-abot namon sa baeay, eumopok dayon ro bulkan ni Nanay.

Lumingkod ako sa sopa sa amon nga sala, samtang si Inday hay nagatindog maeapit kakon. Gin hukas nana ka siki ra sapatos. Bitbit pa gihapon ra bag.

“Ay, nga baye ka! Owa ka gid gapati kon hambaean. Hambae ko gid kimo nga indi ka mag-uli it gabii, ham-at makaron ka eang?”

Naghipos eang si Inday.

Pero nagbuga pa gid ro bulkan ni Nanay.

“Owa ka kasayud nga abu nga mga baye nga ginareyp ag ginasueod sa saku pagkatapos patyon? Paris kahapon, may sangka daeaga nga ginreyp ag ginhaboy sa idaeom it taytay pagkatapos patyon.

“Si Nanay naman, ano ring pag-aeom kakon, owa eon gid gabasa it peryodiko?”

“Gali man! Hay ham-at gabii ka eon mag-uli?”

“May amon nga gin obra nga assignment.”

“Assignment eang siguro. Basi kon siin-siin ka eang nag-agto!”

“Ano ka man!”

“Ag ano gali ratong habatian ko kay Maring Osang sa madyongan nga gapaagbay-abgbay ka kuno rito sa plasa ku isaea nga adlaw? Hoy, baye ka, indi ka pa ngani kantiguhan magtug-on, gakiringking ka eon!”

Namuea ra uyahon ni Inday. Pinusdak na ra bag sa sopa nga ginalingkuran ko. Nagwasaag ra sueod nga notbok, libro, lapis, bolpen, lipstick, ag iba nga butang.

“Aba! Aba!, padayon ni Nanay. “Aba, maisog ka pa, ha! Eapit baea riya ay tuslion ko gid ring sungad.”

Nagduhong eang si Inday sa anang ginatindugan. Pero nakita ko nga ginaangkit na ra bibig ag nageapad ra mata.

“Sa matuod ‘Nay, natak-an eon gid ako sa baba mo. Pahuwayi man anay baea ako agud makapatawhay man rang ueo. Owa pa ngani ako kalingkod nagratrat eon ring baba. Owa mo pa ngani masayri kon siin ako naghalin, pinusdakan mo eon ako dayon king baba. Ag hanungod sa sugid ni Osang, owa ron it kamatuoran. Ro matuod hay may gusto kakon da unga nga si Rey ugaling owa man ako’t gusto kana. Hayskul pa eang ngani ako, ginasunod-sunuran eon nana ako. Tsura lang niya. Ano ako, karne nga por kilo? Siguro nagsugid ra mabuot nga unga kay nanay na nga sang dangaw ra dila ag amo man da arangka kimo. Ag dayon man ring pati kana. Maski imaw eon lang ro habilin nga eaki sa kalibutan, indi gid ako kana. Sayod ro tanan nga ro tanan nga tubaan riya sa Baryo Sta. Cruz hay ginaung-ungan na hasta magkamang imaw mag-uli. Sayod ro tanan nga imbes magsueod imaw sa klase hay igto't a imaw sa bilyaran. Amo ra nga dise-utso eon ra edad, first year high school man imaw gihapon. Indi ko gusto nga maeansang kita sa pagkaimoe. Indi ko gusto nga rang mapangasawa hay owa’t ginapanan-aw nga hin-aga.

“Sia, sia. Matuod man o kon indi ro habatian ko, basta rang gusto hay mag-uli ka’t temprano agud indi maglibog rang ueo. Tapos!”

“Pero ‘Nay, intindiha man baea rang sitwasyon. Kon gauli ako’t owa sa oras, indi ka magpiniino nga nagabigabiga eon ako. Kasayod ka man nga gin-utdan kita’t telepono ay daywang buean eon kita nga owa kabayad, paano ko mahambae kimo nga may importante ako nga aeagtunan? Mayad man kunta kon sobra rang allowance, makauli ako riya ag mageaong. Haeos owa eon ngani ako gamerienda agud magtipid ako. Ag kon amat, kon mageaong man ako, indi ka man magsugot.”

“Ham-at indi kon sa kamaeayran man lang.”

“Kamaeayran man ro gin agtunan ko kaina. Gin-obra namon kang klasmeyt ro among assigment sa physics. Kasayod ka man nga mahina ako runa. Ag owa man it gabulig kakon iya. Kon iya kunta si Tatay hay mabuligan nana ako. Pero igto man imaw sa anang kirida! Ag kon iya ko man tun-an, indi man ako makakonsentreyt ay puro wakae man lang rang ginapamatian. Mayad eang kon may bisita kita, malinong ro atong baeay. Pero kon owa…”

“Anong eabot ko! Owa man ako rito sa gin-agtunan mo! Isaea pa baye ka!”

“Gali, ano kon baye? Porke baye, indi eon gali ako makapanaw? Ay, imaw ro malisod katon ay kon baye ngani, haeos higtan mo eon lang. Ano eon lang ro matabu katon kon pirme eon lang sa baeay ro baye? Amo ra nga indi mag-uswag ro atong banwa ay owa naton kinataw-an it tsansa ro mga baye nga magpakita nga masarangan man nanda nga mag-apin ku andang eawas ag magpangita ku andang gusto. Imaw ngani nga nagtuon ako agud mag-uswag kita. Karon higtan mo ako riya sa baeay? Ay! Tapos eon ro oras it binukot. Nakaabot eon ro tawo sa buean!”

“Anong ginahigtan? Gusto ko eang hay mag-uli ka’t mas temprano agud makalikaw ka sa disgrasya. Ag makabulig ka man riya sa pageaha it atong ihapon.”

“Pero gahalong man ako. Owa man ako gapabaya.”

“Sia, sia. Basta rang gusto hay mag-uli ka’t temprano agud indi maglibug rang ueo.”

“OK!”

Nag-init rang ueo sa diskusyon nandang daywa.

“Puwede ba, tapusa eon don! Kon indi kamo maghipos, malintikan gid kamo kakon!” hambae ko.

Naghipos si Inday. Pero si Nanay, sigi pa gihapon ra wakae.

“Andam ka eang, pag nag-uli ka pa nga bagii eon, matueog ka gid sa guwa. Ag kon may matabu kimo, indi ka gid magpangayo it bulig kakon, nga lintik ka! Buwisit nga pangabuhi ra!”

Owa nagsabat si Inday. Pero pinusdak na ra bag ag dumiretso sa anang kwarto. Binuksan na ra kwarto ag gin-bang ro pwertahan.

“Maldita gid matuod!” hambae ni Nanay.

“Tsong, pueota ra gamit ku maldita ngaron ag daehon mo kana.”

“Pabay-I! Pueoton nana ron kon gusto na!”

“Pueota eon ag itao kana!”

Ginpueot ko ro mga nagwasaag nga gamit. Ginsueod ko sa anang bag ag gindaea sa kwarto ni Inday.

“Inday.”

Owa imaw magsabat. Nabatian ko nga gapisngo imaw.

“Inday.”

“Sueod. Bukas ron.”

Nagsueod ako sa anang kwarto. Nagbangon imaw ag naglingkod sa anang kama. Paglingkod ko, ginkupkupan na ako.

“Day, indi ka eon magtangis. Imaw gid man ron si Nanay. Mahae ka nana, ugaling indi eang imaw makahambae sa manami nga paagi. Aburido eang ron imaw. Hasayran naton nga ginakueang kita’t kwarta ag may mga baeayran pa kita nga kuryente, telepono. May adlaw-adlaw pa kita nga baeakeon nga suea. Pero ‘Tsong, owa man ako galakwatsa o gabigabiga, bukon abi?”

Huo, sayod ako karon. Ag gapati ako kimo. Pero, ayaw eon it tangis."

“Sige.” Pero gapisngo man imaw gihapon.

“Pero rang owa nailai hay pangisdan ako maski owa ako’t saea.”

“Mayad pa tag iya si Tatay. Maski gakaeayo pirme ra baba ni Nanay, gahipos eang si Tatay. Pirme pa kita gaagto sa SM kon Dominggo ag magkaon it ice cream. Lintik nga Magdalena ron. Gintintar pa gid nana abi si Tatay. Alinon abi ay babaan man si Nanay. Ingko owa eon it bili si Tatay kon anang mueayon.”

“Pero ‘Day, tandaan ta eang ro bilin katon ni Tatay. Buligan ta si Nanay, ha?”

”Sige, sige.”

Nag-apir kami ni Inday.

“Pero, ‘Tsong, kon , kon makauli ako it eampas sa alas sais, ikaw ro magbukas kakon it geyt ha?”

“Ang lagay ba naman, eh.”

Tinapik na rang abaga.

Tumindog ako ag gumuwa sa anang kuwarto.

PAGKAAGAHON. Alas kuwatro pa nagbugtaw si Inday. Nagtug-on imaw ag nageaga it itlog. Pagkaeaha, nagpamahaw ag dayon ra panaw sa eskuylahan. Hambae na kakon hay may oratorical contest kuno imaw nga agtunan. Imaw kuno ro representative ku andang eskuylahan.

Sa adlaw ngato hay temprano man ako nagpanaw. Gin-agtunan ko si Tatay sa anang number two ay may ginapangayo ako nga kwarta para sa akong project sa among Geometry. Owa ako mag-eaong kay Nanay. Mainit pa rang ueo kana.

Pagbalik ko pagkahapon, owa si Nanay. Katu anay hay ona eon imaw sa pag-abot ko sa baeay halin sa eskuylahan. Gin-agtunan ko ro baeay ni Nay Osang kon siin imaw gamadyong. Owa imaw rito. Kinuebaan ako. Nagdiretso ako sa baeay nanday Lola Weta. Ginsugid nana nga sa Kalibo si Nanay sa Tumbukon Memorial Hospital. Nabungguan kuno si Nanay it traysikol paghalin nana sa andang baeay. Ginhatod nana kuno si Nanay sa ospital sa Kalibo.

Nagdaeagan ako pauli ag dali-dali nga ginbuka rang buo sa dingding.

Ag sumakay it dyip paagto sa Kalibo. Pag-abot ko sa Kalibo hay sumakay ako’t traysikol paagto sa ospital. Pag-abot ko rito hay igto man gali si Inday ay ginsugiran kuno imaw ka anang klasmeyt. Bitbit na ra trophy. Ro siki ni Nanay hay ginbitay ay may bale.

“Nay, ano ro natabu?” hambae ni Inday. “Pageaum ko hay magkalipay kita ay may trophy ako nga ipakita kimo. Nagdaog ako’t first prize sa oratorical contest kaina.”

Naghiyum-hiyum si Nanay. Ginbuytan na it hugot ro paead ni Inday. Ag naghambae dayon si Nanay.

“Nag-agto ako kanday Lola mo. Nagpangayo ako’t bulig ay owa eon kita’t inugdaeawa’t bugas. Gintaw-an man ako’t kuwarta, ugaling may paaman pa nga basoe. Bukon abi’t si Tatay mo ro gusto ni Lola mo. Paeahilong ag palikiro abi kuno si Tatay mo. Imaw ron ro akon nga ginapanumdum samtang gatabuk ako sa karsada. Owa ako kapan-aw nga may gasumpit gali nga traysikol. Mayad ay gindaea eagi ako riya ni Lola mo.”

“Si Tatay mo?” pangutana ni Nanay.

“Mayad man imaw. Gintaw-an na ngani ako it sanggatos para sa project ko. Pero gamiton ta ra sa bueong mo. Mayad ngani owa ko pa magamit. Ginbuka ro man rang buo. Hara ho, mga singkwinta pesos ra siguro.”

“Huo gali ‘Nay,” sugpon ni Inday. , “may premyo man gali ako nga kwarta, owa’t eabot sa trophy. Limang gatos ra. Gamiton man naton ra sa bueong mo.”

Nagtueo ra euha ni Nanay. Pinahiran ni Inday it tissue paper.#



Revised: August 17, 2003

Thursday, January 21, 2010

Rainbow and Other Haiku

Rainbow and Other Haiku

by


Melchor F. Cichon


All rights reserved. 2008.

For any information, please contact the author melchorcichon@gmail.com


For my wife Pilma D. Cichon


Introduction

It was summer of 2004 when I became so interested in haiku.
I surfed the internet to see if there are techniques in haiku writing.
There are a lot of them. Many of them contradict each other.
So I just focused on the samples published in the different haiku sites like Heron’s Nest, Tinywords.com and Simply Haiku. I also read the works of Basho, Issa, and those of contemporary haiku poets like Jim Kacian and Christopher Herold. These are some of the haiku poets that have greatly influenced my haiku writing.
Aside from writing haiku in English, I also wrote haiku in Aklanon.
In this collection, I selected those haiku which I believed to be my best, both in English and Aklanon. I wrote these haiku between 2004 and 2008.



Gathering Grains

white moon--
father gathers scattered grains
in the street

Full Moon

the full moon
winks at Kal
in his nipa hut

White Moon

I lose
the white moon
when our car turns to the left

Old Chair

old wooden chair
I used to sit on it
beside my wife


Rainy Season

rainy season
a spoonful of sunshine
between dawn and dusk

Tiny Stars

beside Pilma
tiny stars
in a rippling lake water

Empty Nest


dreams
rest in
their empty nest

Catching Rain

catching
summer rain
with our tongues


Manila Bay

Manila Bay
the sun kisses
the curling sea

Our Bridge

in my room
your lingering perfume
our bridge

Atop A Mountain

atop a mountain
seeing plastics and cans
instead of flying eagles

Homecoming Dove

homecoming dove
the wind is now
lesser under her wings


Early Harvest

all our chickens died
except one
for my birthday

From A Nipa Hut

gray afternoon--
a boy at a nipa hut
smiles at me

After Summer

after summer
my grasses
are still green

Caged Kitten

after lunch
the kitten in a cage
does not feel sleepy

June Rain

after a hard rain
the skies are trapped
in our bedroom

Above Aklan Bridge

plastics
at the river bank
wave to the passengers

Black River

above a bridge
a boy looks down
at the black river

Deepening Night

deepening night
eyelids becoming
heavier and heavier


A Wild Flower

a wild flower
blooms in a cracked
concrete road

A Sign At The Gate

a sign at the gate
of a cemetery
"A Gateway to Heaven"

A Bleeding Night

A bleeding night
approaches
a shining dawn

Nadusmo Si Inday

nadusmo
si Inday
sa Boracay Beach

Lemon Juice

squeezing lemon juice
on a fresh wound--
this full moon

Empty Table

New Moon--
he walks away
from an empty dining table

She Grips My Hand

Sunday afternoon—
she grips my hand
as we cross the city street

Not Today


Friday morning—
a young mother
refuses to bath her first son

[b]New Year's Eve [/b]

New Year's Eve--
deafening sound from
the neighbor's sterio

Rain Forest

rain forest--
seeing the future
in your hands

Keeping Her Nipa Hut

grandma--
sweeping away cobwebs
in her nipa hut

After Christmas Day

the morning after Christmas--
the streets rest
from footprints

Kinayog nga Paeay


kinayog nga paeay--
ag kita tanan hay paeay
matimgas o upa

After Ten Years

after ten years
I embrace
the giant acacia tree


Sa EDSA

Sa Edsa
walang
"Sandali lang!"

Ro Botong

paghawod it botong
ro adlaw
naghayag

Full Moon

full moon,
on a cloudless night,
does not slide anymore in Iloilo River

Sa Ibabaw It Bilbord

ro tatay ag anang ungang maisot
sa ibabaw
it higanteng bilbord

Sa Ibabaw It Sanggutan

ginpatik it oman
ni Tatay Jose ro saeod
kon abu ra sueod

Caged Pigeon

caged pigeon
the chicken wire
slices the skies

Ilang-Ilang

soon someone
will pirate your fragrance
Ilang-Ilang

Sanggutan

sa saeod--
sa kada tueo it tuba
may rebolusyon


Fishing Net

dawn--
he steps over
somebody's fishing net

After The Burial

after the burial--
mourners
look at the prepared merienda

Mosquito

mosquito, do not worry--
my swatting
is my way of loving you

Crossing the Highway

late afternoon--
an old woman crosses alone
a busy highway

July

He lifts me
from the curling
sea

Late Afternoon

a red ant
moves out
of a chicken's shadow

Christmas Eve

Christmas Eve--
father erases the blot
on his white t-shirt

Come

children of war
play hide and seek
among the damaged military tanks

Tawaya

gatunod ro buean--
may habatian akong hibayag
halin sa Tawaya

Singa-Singa It Sampaguita

agahon
may nagakamang nga ueod
sa singa-singa it Sampaguita

White Sand

summer--
Boracay’s fine white sand
bathing tourists

Cristina Bugayong

come,
let's hear
Cristina Bugayong's song


Inside A Shuttle Bus

inside a shuttle bus--
scent of a blooming
rafflesia

Between Two Blue Mountains

between two blue mountains
a lone fisherman
in the sea

Flower Horn Fish

flower horn fish--
do your Chinese characters
bring luck to your owner?

May Gaeum Ro Buean

ugsad--
ugaling ginatabunan
it madamoe nga gaeum


A Piece of A Dream

Wowowee...
a piece of a dream
shattered

No Moon

no moon
no stars
after you left me

Boracay Beach

cold wind--
a girl gathers beach grasses
at Boracay Beach


Graduation

finally
father stops
sighing before going to sleep

Leyte Landslide

Leyte landslide--
the rescuers
still seek the school building

All the Flowers

all the flowers
have been kissed by butterflies
but this Sampaguita

Sunset

Sunset--
your shadow
overshadows yourself

Curling Waves

the curling waves
on the shores straighen
for my birthday

Sunday Morning

Sunday morning--
he gathers the sun rays
into his palms

Cool Morning

cool morning--
the smell of garlic bread
reaches the street boy
…..Heron's Nest, vol. viii, no. 1, March 2006, p. 4

Flooded In

flooded in--
he plays chess
against himself

Face Up

face up
on the table--
an open Bible


Typhoon Seniang

Typhoon Seniang
Boracay kneels
without question

Christmas Eve

Christmas eve--
I saw Mommy kissing
another Daddy


Income

he earns
less
than she spends in bingo

Four Writers

inside a taxi—
four writers slashing the smoke
in four different ways

Glass Window

rainy afternoon--
she writes a haiku
on the glass window

Not Old

not old
she reminds me
...always refreshed

Once Again

once again
she promises to build bridges
over the unseen rivers

Boracay Beach

Boracay Beach--
watching the tip
of a setting sun... with Bing

Mt Everest

Mt Everest
you are there
not for Pinoy yet

Freezing Winds

freezing winds--
another Pinoy plants his flag
on top of Mt. Everest

Serene Silence

serene silence--
father chisels and planes
the narra woods


Election Time

during elections--
candidates build bridges
over unseen rivers

Honorable Men

after elections--
honorable public officials
no longer honorable

Your Wink


your single wink
keeps me awake
the whole night

Philippine Summer

Philippine Summer--
stone Dr. Jose Rizal
in overcoat

Full Moon

full moon brings out lovers


Old Pond

an old pond--
a young lady jumps in
wow, no hair!

Caged Butterfly

I wish you were
flying freely in my garden--
caged butterfly

Morning Coffee

your eyes
twinkle
in my morning coffee


Last Night's Rain

last night's rain--
floodwater still above the knee
on Calle Real

Late Afternoon

late afternoon--
Anaisa refuses to fetch in
even just for fifteen minutes

Lily

Lily,
out of the water
out of her mind

She Talks All Day

she talks all day
she complains all day
this woman

Overdress

an employee who overdresses
puts on her make-up
wildly

One Tear

one tear of her is enough
to melt
his knees

Sunny Afternoon


sunny afternoon--
narra's shadow
overshadows his shadow

Water Canons

Independence Day--
water canons for rallyists
in Mendiola Bridge

Bluer Moon

summer breeze--
the bluer moon
over the Tagaytay Ridge

Your Smile

inspired by your smile
I forget
my broken heart

Drops of Blood

Sunday afternoon--
drops of blood on the cockpit
all that remain of his pet fighting cock

Losing A Friend

losing a friend
the way the sun
refuses to set

Viewing A Rainbow

viewing a rainbow
over another rainbow
this early morning

After A Fiesta

after a fiesta
fried dried slipmouth
tastes much better now

Rising Sun

rising sun
an army of red ants
at my lovebird's feeder

Valentine's Day

Valentine's Day--
last two petals left
she loves me, she loves me not!

Old School Bag

first school day--
a new set of books
for an old school bag

Termites

inspired by their wings
termites fly towards
the electric bulbs

Rainy Season

rainy season--
he sells chicken eggs
to buy cigarettes

Water Supply Disruption

water supply disruption--
just a pail of water
for a bath

That Moment

that moment
when you suddenly kiss me
behind the door

Rainy Morning

rainy morning--
walking barefooted
in a holey street

Mano-A-Mano

Pacquiao-Larios' Mano-A-Mano
no one fires a gun
today

Birth Anniversary

birth anniversary--
no one places a flower
at his monument in Luneta

On His Death Anniversary

on his death anniversary--
people paraded
in Luneta

Terrorism

terrorism
wakes up
those who are awake

Sunken Moon

she hears
the echo
of a sunken moon

Gray Skies

gray skies--
tonight
I miss the moon man

Oil Spill

suddenly
oil slick covers
the shorelines of Guimaras

Oil Spill

oil spill--
they hang
their beach seines

Her Silence

night strolling
her silence
makes me walk alone

In My Table

fish and rice
become scarer
in my table

August

August--
in my country
crows do not starve

Siren

siren sounded--
another air strike
is coming

Warm Afternoon

warm afternoon
mother crushes between her thumbnails
a red mite

Dusk

dusk--
an old man
plucks a rose bud

Lezo

Lezo
I did not leave you
rising moon

Passing Clouds

passing clouds--
she kisses me
behind the door

SS Yarmouth Castle

from deck to deck
Terry Wise drags away passengers
from the blazing SS Yarmouth Castle

His Steps

following His steps--
I get up
from a slip

Behind His Back

behind His back--
the disciples talk
on who is nearest to Him

Sunday Homily

Sunday homily--
I become
a child again

Glass Window

rainy afternoon--
she writes a haiku
on the glass window

First Night

first night--
the moonlight
enters our hotel room

Casting Net

casting net
into the river—
empty heart


Enrollment Period

enrollment period--
co-workers' promise
to pay the debt on time

Sunrise

sunrise--
she wipes away
Guimaras' tears

Oil Spill

oil spill--
mangrove trees die
leaf by leaf

Waste Pickers

again--
the waste pickers wait
for another garbage truck

Oil Spill

oil spill--
the fragrance
of ripe mangoes

With Pilma Tonight

with Pilma tonight
we create
our full moon

Life in Charcoal

her framed charcoal
brings out
her life

Inch by Inch

the river bank claims
my ricefield
inch by inch

Out of Mind

worker...
out of mind
out of work

Jeepney Ride

two Korean students share
a handkerchief
to cover their noses

Alubihod Beach

missing
ladies in bikini frolicking
at Alubihod Beach, Guimaras

Like Sirius

like Sirius
Fulgencio twinkles
after sunset

Termites

Sunday morning--
a colony of termites
on their way to the books

One, Two, More

one oil coated turtle
two oil coated turtles
...more oil coated turtles

I Will Not Leave You

Guimaras--
I will not leave you
even after sunset

Beneath Guimaras Strait

I miss the moon
beneath Guimaras Strait--
early August

Different Relative

fiesta--
my aunt tells me
to eat in the kitchen

Marilou

mid-afternoon--
Marilou smiles as she gives me
a paracetamol tablet

Juan Plants Trees

Dawn--
Juan plants trees
Pedro cuts them down

Burning House

burning house--
one by one Rona Mahilum rescues
her brother and sister from the inferno

At Last

at last--
after two months
new leaves

Using Her Mouth

using her mouth
she keeps on searching
for the broom

Morning Sunshine

morning sunshine—
three blossoming Sampaguitas
at the waterfront


La Paz Batsoy

simmering
La Paz Batsoy--
quivering grandfather

For A Moment

for a moment
Filipinos are one--
Pacquiao floors Morales

Moonset

moonset--
a firefly rests
on my shoulder

Moonset

moonset--
the fireflies
pierce the darkness

Lanterns

lanterns at the windows--
pomelos hanging
on the street

Nanga Bridge

Philippine life
in the unrepaired
Nanga Bridge

From Baby Powder

from baby powder
to men's perfume
the massage attendant

Dousing Water

moonshine--
dousing water
on our fire

Our Full Moon

through the rooftop hole,
Bing and I create
our full moon

New Hope

New Year--
even the bunker-oil covered seagrass
struggles to grow new leaf

Alone, I Left

alone, I left
alone
I will go home

Exams

exams--
tired of sending money,
go home

Christmas 2006

Christmas 2006
alone
with my flower horns

Gourami

gourami--
ginpabay-ang mamaehan
sa eutay

Breaking A Boulder

after breaking a boulder
into stones,
he smiles

Regular Employee II

she comes in
on the dot,
mostly, on the line

Regular Employee

she times out
on the dot, she times in
on the line

Deathbed

deathbed--
buyti eang ako
mabuhi ako

Eutay

tig-ueoean--
sa gihapon
mapilit ro suman

Office Weather

after hurling her papers--
the office weather
gets cool

Typhoon Seniang

Typhoon Seniang--
it reminds Boracay
to think of Him

Typhoon Reming

windy night--
too many young mango fruits
in the streets

Droplets

imagining
connecting the droplets
on her window

Typhoon Reming

Typhoon Reming--
it leaves
without shedding a tear

No Way Out

Iloilo River--
no way out
from the fish corrals

Mayor's Birthday

mayor's birthday--
the president did not pass
Nanga Bridge

Adlaw It Mga Minatay

Adlaw it mga Minatay--
tuba ag maeam-an
sa altar para kay Tatay

Mudflow

mudflow sa Guinubatan, Albay--
nagtawag si Lola
sa nanay na

Sunbathing

sunbathing--
the crooked shadow
of an open umbrella

My Hair

my hair has whitened
while waiting
for your return

January Breeze

January breeze--
again she tells me
she will retire

Valentine's Day

Valentine's Day--
wishing your lips
were kissing mine

Typhoon Seniang

Typhoon Seniang--
Boracay bites back
to neon lights

Showering Summer

showering summer--
shooting a star
with a bow without an arrow

A Blind Leads

cloudy summer--
a blind woman leads
a normal woman

Your Shadow

high noon--
your shadow
does not touch my shadow

Sun Sets

sun sets--
my misty eyes
seen in your eyes

Fresh Dews

Valentine's Day--
fresh dews
on a fresh red rose

Coffee Break

coffee break--
smell of fresh coffee
in a cup of hot water

Batan Waves

First Night--
the soothing sound
of Batan waves

Election Period

election period--
posters now cover
a clean wall

White Tulips

white tulips--
I closed my eyes
to see your purity

I Face My Shadow

mid-afternoon--
I face
my shadow

Valentine's Day

Valentine's Day--
her red t-shirt
is inside out

My Guitar

after planting rice--
I tightened
the strings of my guitar

My Frayed Belt

August--
I tighten
my frayed belt

Misty Morning

misty morning--
all my thoughts
point to my parents

Dawn

dawn--
Sirius lights
my cold bedroom

Moonbeam

moonbeam--
I touch the shadow
as if yours

Sunset

the sun refuses to kiss
the edge
of Manila Bay

Villa Beach

Villa Beach--
rotting plastic bags
waving in the sand

Line by Line

line by line
the waves erase my letter
on the sand

After The Rain

after the rain--
the butterfly flips its wings
and flies again

Brown Out

brown out--
a firefly
enters our home

First Quarter Storm

First Quarter Storm--
the leaves in the university campus
keep on quivering

Full Moon

full moon--
dark clouds
move closely to the moon

Gray Morning

gray morning--
creaking sound
of the bamboos

Angelus

Angelus
praying time...
a nun sleeps on the Abbot's lap

I Sing

I sing
my mother's lullaby
but still my daughter is awake

Early Morning Check-Up

early morning check-up---
the touch of
your healing voice

Sunset

the sun kisses
the edge
of Manila Bay

Low Tide

Low tide--
I hear the first cry
of my first child

Boracay Beach

Boracay Beach--
the setting sun
waves in the sea

Homing Herons

homing herons--
the streets of Kalibo
still filled with dancing tribes

Round Table

a cat looks at me
while a rat eats sauted pork
at the round table

Bush Fire

thick smoke from bush fire
wants to catch the passing moon--
a mongrel dog howls

Morning Star

Sunday morning star--
a boy digs in the lahar
that buried a home

Golden Snails

two golden snails stare
at the two-leaf rice seedlings--
dark clouds loom eastward

Passing Moon

passing full moon looks
back at the golden rice fields--
a spider quivers

March Raindrops

morning rainbow--
March raindrops
cling to the windowpanes

Cracked Ricefields

cracked ricefields--
thin clouds smile
at them

The Spring

late afternoon--
the river
looks back at the spring

Jawili Falls

full moon--
two lovers frolic
under Jawili Falls

Town Swells

after a mountain rain--
the whole town proper swells
like the river

Waving Heat

a young lady
in lettuce bikini--
waving heat in the street


Asiong Aksaya

early misty morning--
Asiong Aksaya encodes ten records
of the same file

This Christmas

this Christmas Eve
nobody sings
but the lizards

Can't Carry His Spoon

he can't carry
his table spoon anymore--
setting sun

White Mountains

125, ooo feet above the skies--
white clouds like mountains
and valleys

Casher's Office

blue skies--
they only have eyes
for cash and figures

Calm Day

calm day--
the rock waits
for the waves

Heron

summer--
the heron thinks
she is bigger than the carabao


Manny Pacquiao-Solis Fight

Manny Pacquiao-Solis fight--
again
no recorded traffic violations today

Two Long Nights

two long nights--
your answer freezes
like the moon in Maeara*

*Maeara is a man-made lake in Lezo, Aklan, Philippines

After Summer

after summer--
brown flood water
rushes to the sea

Cherry Blossom

a cherry blossom falls
in front of a young couple--
a worm wriggles

Philippine Summer

Philippine summer--
raging fury
dry fire hydrant

Easter Sunday

Easter Sunday--
Words from the Empty Tomb
for the empty hearts

Holy Friday

Holy Friday--
Mary meets her only Son
on the Cross

Lone Tombstone

blue skies--
blue mountain smiles at
the blue tombstone

Blue Skies

blue skies--
sparrows tweet while picking worms
from acacia blooms

After Katrina

after Katrina--
sunset creates
sky ripples

Beneath a Forest

beneath
a thick forest--
a pathway

Sunset

sunset--
he looks out beyond
the rolling waves

My Eyesight

misty morning-
no one passes this pathway
but my eyesight

Misty Morning

misty morning--
still no shadows
on the pathway

Cool Breeze

cool breeze--
faint Sirius
beneath Pasig River

Falling Star

falling star--
she finally grips
my hand

After Sunset

will you smile
with me
even after sunset?

Bulol

sickbed--
a man pours pig's blood
on the bulol

Linger On

after sunset--
will you linger on with me
till moonshine

Humid Noon

humid noon--
nobody stops by him
but the house fly

Morning Funeral

morning funeral--
the mourners
prefer to walk

Early Dawn

early dawn--
I woke up smiling
again, I saw my parents

Passing Clouds

passing clouds--
the puppy in the barrel
peeps at me

Elections Over

elections over--
candidates' pictures on trees
still smiling

After Elections

after elections--
no quarrels
on money for votes

Crescent Moon

crescent moon--
passing by
my arm-length skies

Mother's Day

Mother's Day--
father does
the laundry today

Election 2007

election 2007--
all trees at the highway
wear propaganda materials

I Kiss the Sun

I kiss the sun
in my room--
summer noon

Sunday Afternoon

Sunday afternoon--
the church bells
keep on ringing

Preserved Turtle

a preserved turtle
looks at me
wherever I go

18 Cakes

18 different cakes
wait
for her 70th birthday

Free Jackfruit

a slice of free jackfruit--
a homeless man eats it
including the seeds

Diwata Ng Dagat

Diwata ng Dagat
knows that a fig leaf
is not enough for her

Wild Fire

wild fire--
a woodpecker
still pecks on an old trunk

Beyond The Bridge

beyond
the broken bridge
another broken bridge

After Her Kiss

early Sunday morning--
after her kiss
another kiss

Nanga Bridge

one year after--
Nanga Bridge still looks at the sign
Sorry for the Inconvenience

Bridge

Nanga Bridge after one year--
the notice: Sorry for the Inconvenience
still hangs on the post

Nanga Bridge

Nanga Bridge--
one year after,
still unbridged

Edge of Summer

edge of summer--
the smile
that brings in sea breeze

Brown Out

brown out--
outside the window
the leaves stand still

Ob-Ob Hill

Ob-Ob Hill--
wishing the fishermen
to be in the seas

Blue Skies

blue skies--
the calm seas
still wait for the fishers

Listen

listen...
the white lilies long
for your whisper

Early Summer

early summer
Bing's smiles
bring in a sea breeze

Kalamansi Juice

kalamansi juice--
a black ant
still moving around

Lilies

spring dawn--
on top of a broken aquarium
white stargazer lilies

After Sundown

after sundown--
she picks up
the broken pieces of sun rays

Mossy Fountain

mossy fountain--
slices of a moon
in ripples

Shamrock

Sunday morning--
I kneel to kiss
the shamrock

Loving Her Again

loving her again--
re-reading
her Valentine's card

Sunday Mass

Sunday mass
the cry
of the baby

Windy Afternoon

windy afternoon--
she kisses
a painting on the wall


New Cycle

new cycle--
her hand
reaching His shoulder

Johnson's Blue

please turn to me too
bee--
Johnson's blue

Offbeat

even the sound of the tide
in Libagon Bridge,
offbeat


Mosquitoes

rainy Sunday morning--
mosquitoes take shelter
on my legs

Cash

cash--
the wind comes
the wind goes without notice


Nanny

early morning shower--
Nanny looks at me
wherever I go

*Nanny is the name of a dog of a Japanese haiku poet, Etsuko.

Sunflower Field

Sunflower Field--
Conrad lifts her
to Cloud 10

Heat Wave

visiting again
my old town--
heat wave

First Full Moon

first full moon--
the brightness
of Sirius

(for the people of Trinidad and Tobago)

Afternoon Shower

afternoon shower--
a rainbow appears
in full color

Evening Traffic Jam

evening traffic jam--
the jeepney driver
keeps on scratching his head

Deal Or No Deal

Roadband scam--
P200 M
deal or no deal?

Between Her Ears

between her ears
an empty
shell

Eve of Erap's Decision

Eve of Erap's decision
still the rain
pours into our room

After The Ambush

after the ambush in Basilan--
each one blaming
each other

Clearing Skies 2

clearing skies--
Sunflower walks along
the Boracay Beach

A New Bamboo Sprout

a new bamboo sprout--
a sparrow sings
a new song

Body Bags

Basilan--
when will body bags stop
coming?

Boracay Beach

Boracay Beach--
the blue clouds
cover the setting sun

At The Park

at the park--
a Pinoy picks up
a fallen cherry blossom


Thinning Fog

thinning fog--
a crane calls
for her mate

A Hen Crows Twice

A hen crows
twice--
a moonlight night

I Miss Bing

I miss Bing--
I remember her scrabbing my back
when I took a bath

Ati-Atihan

Ati-Atihan--
all roads end
in Kalibo

A Setting Sun

a grandfather at dusk
watches a setting sun
at Boracay Beach

Forced Retirement

retirement day--
bundles of memo receipts
still waiting for inventory


Crane

thinning fog--
a crane calls
for her mate

November Departs

November departs--
my boss clings
to her chair

House Fire

house fire--
the first fire truck arrives
without water


Atop A Santol Tree

atop a dead santol
a antiyamis
keeps on singing

New Year's Eve

New Year's eve--
atop a dead santol
an antiyamis sings

Mariannete Amper

Sos, ano eon lang ra?
Naghikog si Marianette
Bangod indi makatuon,

Christmas Chill

Christmas Chill in Baguio--
free straw
for a strawberry flavor tahu

Lunch Time

Professional Regulation Commission--
at 11:30 a.m.
the employees start eating their lunch

Christmas Eve

Christmas Eve--
Santa goes to Dr. Juan de la Cruz
to check his high blood pressure

Christmas Day

waiting
for Bing to return from Ayala Center
Christmas Day


Tahu Man

Christmas morning--
Sean Marie still waits
for the tahu man

Early Morning Rush

early morning rush--
a passenger jeep
in upside down

He Asks Me

He asks me
to lie down in His green pasture
almost end of summer

Raising Voice

morning talk--
Ana thinks
I can absorb all heat

Ati-Atihan

Edge of Summer

edge of summer--
the dew tightly grips
on the twig

Death

smiling--
Death warmly opens
his door

Death Warmly Opens

Death warmly opens
his door--
smiling

Christmas Day

Christmas Day--
no vacant chair to rest
inside the Mall of Asia

White Hair

more white hair appears
on Anna's head--
New Year

Edge of Summer

edge of summer
our dining table
littered with fallen winged-ants
Crossing a Bamboo Bridge

crossing a bamboo bridge
a father holds
his son's arm

Crossing A Bamboo Bridge 2

crossing a bamboo bridge--
a son holds
his father's arm

End of Work

end of work
he steps down
slowly on the stairs

Wake

wake--
grandma tells me
not to sweep the floor

St. Paul

St. Paul--
the coolness
of the boiling oil

Hand Shaking

hand shaking
my rheumatism
strikes again

In An Old Library

in an old library--
a new friend
I thought I could smile with

Old Library

old library--
one librarian thinks
of mental adequacy

All the Rats

all the rats remain
in this old library
except the maya

New Librarian

new librarian--
I smiled
before he came

Dawn

dawn--
mosquitoes throw
out my haiku

Dawning

dawning--
the smell of bebingka
from our neighbor

After A Shattering Storm

after a shattering storm
the rock
stands still

Sunset

sunset
the ocean
slices the sun

Sunset II

sunset--
our water pump
disconnected

Holy Friday

Holy Friday--
a child tells her grandpa
to knell

Warm Evening

warm evening--
the sound of fallen leaves
of a narra tree

Brown Leaves

narra's brown leaves
settle
on a park car

Palm Sunday

Palm Sunday--
the rocks stand still
when He passes by

Papaya 1

Papaya--
bacteria penetrates
her roots

Cool Breeze

cool breeze--
Rizal,Bonifacio
and Teodoro Patino in the library

Papaya

papaya grows in our yard
with arm-length leaves--
shadows all over

Cloudy Skies

cloudy skies--
our new university librarian
develops ulcer

Blue Skies

blue skies--
Anne Sullivan, Helen Keller
and her doll

Dark Clouds

dark clouds
loom
inside the university library

Retirement

retirement--
the weight of the stairs
lingers on my legs

Tirad Pass

Tirad Pass--
the grasses can't stand
still

Inay

Inay,
why are the weeds
overcrowding in our garden?

Ripe Bananas

summer--
ripe bananas
in our mortgaged land

Manny Pacquiao Fight

Manny Pacquiao fight--
no police record
filed

Sampaguita Petal

Pilma drops
a sampaguita petal on my feet--
amihan chill

Katsubong

Light shines on tne bowing
katsubong flower--
Silent Night

At Baywalk

sweet talks
at Baywalk--
Christmas breeze

Morning Bath

morning bath
at a free-flow faucet--
Christmas carol in Pila, Laguna

The Doughman

the doughman smiles
as he prepares the dough--
Christmas at the Mall of Asia

At Baywalk

the flags
fly freely at Baywalk--
Christmas Day

Igorot

tasting
the heritage of the Igorots--
Christmas in Mine's View Park

Christmas in Baguio

thinking
of my home--
Christmas in Baguio


Farther and Farther

farther and farther
away, the swan boat goes--
Christmas in Baguio

Santa Hangs

Santa hangs
on a tree--
Baguio holiday

The Mansion

The hedges separate
The Mansion from its people--
Christmas Holiday

Baguio Chill

Baguio chill--
a blind man
tests his portable organ

My First Hair Cut

For a moment
I thought I feel
lighter

Sampaguita's Branch

at Sampaguita's branch
black ant
crawls fast


After A Day's Toll

After the day's toll
a smile from her
a bark from Bantay--Melchor F. Cichon

Ripples In An Old Creek

summer—
a duck leaves
ripples in an algae-filled creek

Taeabong

magaeum--
ginpakita ku taeabong
ra panit nga maitum

After the Fishing Season

after the fishing season
the cry
of the coral reefs

Lunar Eclipse

Lunar eclipse--
a pregnant mother
refuses to see the moon

True Ati

after Ati-atihan--
true Atis
roam Kalibo streets

Monday, January 18, 2010

A Day After Ati-Atihan

A day after Ati-Atihan--
broken glasses and garbage
rule Kalibo streets

Sunday, January 17, 2010

Naglikaw Sa Baeanaw

Amihan--
naglikaw sa baeanaw
hadalin-as sa kanae

Friday, January 15, 2010

New Book to Watch by Mila dela Rosa, Aklanon



Here are some of her poems:


tag-aeani
nagnabaw
ro taeagbasan nga madaeom

***

Pag-uli ko sa Lezo
Abaw, hakibot gid ako
Guba ro munisipyo
Matsa inagyan it bagyo.

***

breezy afternoon--
the bamboo teaches
other bamboo to sway

Rolando Muyana

Rolando Muyana--
he reaches the end of his line
with a smile

For Mr. Rolando Muyana, 56,Administrative personnel of UPV-CFOS Secretary's Office, Miag-ao, Iloilo. He died on January 15, 2010.

Tsunami

tsunami--
corals uplifted
to the shores

Thursday, January 14, 2010

Kabii

Kabii
May gingabot ako nga gabi
May nagsunod nga ubi
Gin-eaha ko nga eangkuga ku ulihi.
---Maeara, December 31, 2007
Revised, January 15, 2010

Truadlaw

truadlaw--
nahueog ro bukoe
it niyog

Disperas It Piyesta

disperas it piyesta--
gaeapuyot ro kaeamay
sa kaeaha

Dinagyang

Dinagyang 2010
gintueon it kaeayo
ro Brgy Nabitasan, La Paz

kwarisma

kwarisma--
gaeugaeog ro anwang
sa maea nga eugan-eugan

Wednesday, January 13, 2010

Haiti Quake

Haiti quake--
God, my sons!
my daughters!

Tuesday, January 12, 2010

Cadenza

by Jose Wendell Capili
Gin-Inakeanon ni Melchor F. Cichon
December 30, 2009
Note: The English version is printed after the Aklanon version.


May ginhakwat ako nga
daeaehon sa mga dinag-on
nga piluon ro kalibutan
nga nagapriso kay lolo
Gin-eubong imaw ka una nga pamilya
sa idaeum it eugta
nga maeayo sa siri nga kolor
nga ginbaybay kang pamilya.
Hambae nanda,owa kuno kami it eabot
busa sumaka ako sa mga simbahan
ag mag-ampo sa Ginuo
kon ano man ro habilin
sa magueang nga porma
mga daan nga letrato, maski anong daan
nga nagabalik
sa imahen it baeay
nga owa't kasubo
sangka ngiwi it unod
katam-is kon siin ro mga seresa
gapatiyog sa kagustuhan ni lolo
nga magmayad ag magbalik
Nagpundo ako sa mga eubnganan
gahueat sa sangka pudyot it pag-eaom

agod paeamigon rang mga bibig
gaginhawa it katapusan
it kasakit, hamdumanan ag mga abo
halin sa dagat, nagapaambit nga maabot.


***

Cadenza
by Jose Wendell Capili

I lift an obsession
of many years back:
to fold up the universe.
shutting in grandfather
His first family buried him
beneath an earth
so far away from the hue
my family had skirted on.
They say we did not belong
so I climbed churches
surrendering to God
whatever remained
of the man's old form,
old figs, old anything
that restores
my image of home
without grief of vastness,
a grimace of flesh,
sweetness where cherry trees
twist on grandfather's will
to heal and return.
I settle on crypts
waiting for a tinge of faith

to chill on my lips
breathing the end
of pain, memory and cinders
from the sea, gesturing in.


Source: Sansiglong Mahigit ng Makabagong Tula sa Filipinas, edited by Virgilio S. Almario,Metro Manila: Anvil Publishing,c2006, p. 271

Tawo It Kalibutan

ni Amador T. Daguio
Gin-Inakeanon ni Melchor F. Cichon
December 30, 2009

Mabawod ro butong;
Ako hay tawo it kalibutan.
Hambae nanda sa butong kuno
Naghalin ro una naton nga tawo.

Sa eawas baea ako,
O sa berdeng dahon?
Kinahangean ku baeang ihutik
Rang kada kasae-anan ag pagbakho?

Kon umagi ro hangin,
Kinahangean gid baea nga maduko ako, ag samitan
Nga sukaton
Rang pag-eubay?

Siguro nanimo gid man ako nga butong.
Pero matawo gid ako.
Iduko mo ako, O Ginuo,
Iduko mo ako kon mahimo mo.

Source: Sansiglong Mahigit ng Makabagong Tula sa Filipinas, edit

Tuesday, January 05, 2010

Dawn In Iloilo City


dawn--
the shadow of her long hair
on my face

Monday, January 04, 2010

First Day of Work

first day of work
she mans
the bag counter

Sunday, January 03, 2010

Ati-Atihan

Ati-atihan--
owa't Ati sa sueod
it gagutok nga Jollibee

Gasaka Nga Adlaw




gasaka nga adlaw--
natabunan rang uyahon
ku anang handong

Maasaw-asaw

maasaw-asaw
ginhimas it drayber
ro rosarito pag-agi sa simbahan

Saturday, January 02, 2010

2012

1998...2012...2280
still
alive!

Grabe nga Balita

Grabe nga balita!
Sa UP Visayas,
Ro isda may dila!
Ginaeapakan pa ni Diwata.



Grabeng balita!
Sa UP Visayas,
Ang isda'y may dila!
Inaapakan pa ni Diwata.

Buean, Buean

Buean, buean,
Taw-i ako’t humay;
Sa Hong Kong si Nanay,
Sa Saudi Arabia si Tatay.

May Manok Akong Bukay

May manok akong bukay,
Ginbueang ko sa Ibajay;
Nagdaug pero patay.
Ginsumsuman ni Nanay

Uuwi Na Ako

ni Melchor F. Cichon

Uuwi na ako
Sa bahay naming see-through
Na malapit sa cell site
Ng isang cell phone company.

Babalikan ko na ang bunso ko
Hindi ko nga alam
Kung kilala pa niya ako
Dahil dumidede pa siya noon ng siya’y iwan ko.


Hindi ko rin nga alam
Kung kilala pa rin niya ang ama niya
Dahil laging sumusuray-suray
Kapag umuuwi ito.

Iiwan ko na ang entablado
Kung saan ang spot light
At neon lights ang humahaplos
Sa basa kong katawan
Kasabay ng pagdilat
Ng mga matang sabog sa wiski
At sa usok ng sigarilyo

Uuwi na ako.
Gusto ko ng marinig
Ang tinig ng bunso ko
At yakap niyang mahigpit.

Gustong-gusto ko ng marinig ito
Sa bunso ko:
Inay, magsisimba tayo
Kasama ng Tatay ko.

NANAY SORIANG

ni Melchor F. Cichon

Samtang nagakaeanta ro mga agagangis
Sa palibot it andang baeay,
Ginatinueok ni Nanay Soriang ro nagakaupos
Nga tatlong kandila sa altar
Nga ginapalibutan it eapoy eon nga
Mga rosas ag orkid.
Nagyuhum imaw pagkadumdom nana
Ku ratong mga mahapdi ag matam-is
Nga mga oras kon siin
Imaw kato hay isaea pa nga duyan, haboe ag hagdan
Ku ap-at nana nga mga onga.
Apang makaron...
Kon hin-uno pa nana kinahangean
Ro mga hakos nanda...
Imaw eon lang isaea
Ro nagatueok sa nagakaupos nga mga kandila
Bangud ro mga onga nana kuno
Hay sobra gid kuno nga kasaku
Sa pag-eagas it kwarta
Sa tindahan it Baclaran,
Sa opisina it Makati,
Sa night club sa Ermita
Ag sa baeay it Intsik sa Hong Kong.

Indi Ko Masueat Rang Pinakamasubo Nga Binaeaybay

Ni
Melchor F. Cichon
September 11, 2003


Indi ko masarangean nga isueat rang pinakamasubo nga binaeaybay.
Maskin sa tunga-tunga eon ako’t eangit ag eogta.
Ro imong pagsabat it huo kakon sa may baybayon it Boracay
Samtang gatunod ro adlaw hay sapat eon nga akon nga ikalipay.

Indi ko masarangan nga isueat rang pinakamasubo nga binaeaybay.
Paris makaron nga ugsad ro buean ag maeamig ro huyop it hangin it Disyembre,
Sapat eon para kakon nga magpahiyomhiyom.
Disyembre man kato ro primero nimo nga haru kakon.

Indi ko masarangean nga isueat ko rang pinakamasubo nga binaeaybay.
Maskin indi ko eon haeos maabut ring uyahon agod akon nga pisilpisilon;
O mahutikan ka man lang paris tag bag-o pa eang kita nga nagaumpisa ku atong pangabuhi.
Sapat eon nga makatueog ako kon ginakumkum ko ro singsing nga ginsuksuk mo sang tudlo.

Ag kon mag-abot kid man ro oras nga magtunod rang adlaw
Ag ro gabii hay mag-eapnaag sa bilog ko nga kalibutan,
Indi ko man gihapon pagsueaton ro pinakamasubo ko nga binaeaybay.
Madumduman ko eang ikaw, gahiyomhiyom eon dayon ako

HAM-AT MADUEOM RO GABII, INAY?

Ni Melchor F. Cichon

Inay, ham-at madueom ro gabii?
May buean, Toto, ugaling may galipud nga gae-um.
Inay, ham-at madueom ro gabii?
May bombilya ro mga poste't Akelco,
Ugaling may brown-out.
Inay, ham-at madueom ro gabii?
Ginsinindihan ko ro atong kingke,
Ugaling ginapinaeong it hangin.
Inay, ham-at madueom ro gabii?
Toto, matueog ka eon lang
Ay basi hin-aga temprano pa
Magsilak ro adlaw.
Indi, 'Nay ah!
Sindihan ko't uman ro atong kingke

SA MGA NAGKAEABALI NGA SILAK

ni Melchor F. Cichon

Inay, puwede eon baea kita magpamisa?
Total naga-asaw-asaw eon lang man ag ro baha hay owa eon sa karsada.
Ro linti nga anay nagsiad it eangit hay napaeong eon man.
Ro daeogdog nga anay gabayo kang dughan hay haumpawan eon gid man
Ag ro baybay nga nagwenaeas anay hay nagahueagok eon lang man.
Ro baeangaw nga nagpanago sa kilat ag sa nagahagunos nga hangin
Hay nagahiyumhiyom eon sa sidlangan.
(Pila eon ngani makaron ro baeayran sa misa rikyem?
Si Padre Salve baea gademanda pa gihapon it down payment
Bag-o imaw magsuksok ka anang sutana?)
Sueoron dayon naton sa karsada, sa kaeanasan, sa kagueangan
Ratong mga silak nga nagkaeabali, nagkaeataktak
Sa pageusot sa madamoe ag maitum nga gaeom
Masabwagan eang kita it kahayag.
Kon aton sandang hikit-an
Aton sandang haearan it eab-as ag bag-ong buskad nga sampaguita.
Kon may matipon eon kita nga kuwarta,
Patindugan naton sanda’t graniting rebolto sa plasa.
Toto, indi eang kita anay magpamisa
Ay ro kaagahon hay gaeagiik pa
Ag ro kaeangitan sa bibi’t tueondan,
Sa pageunip it adlaw, hay mapueapuea pa.
Owa’t eabot kara, gabaha pa ro dagsa sa karsada ag sa plasa.
Indi kuno ra malempiyuhan it Metro Aides
Ay sinipa eon sanda
Bangud ro gintagana nga inugsweldo kanda
Hay ginsueod sa ibang buesa.
Toto, mayad pa nga mangamuyo eang anay kita
Nga ro nakaeusot nga silak
Sa maitum ag madamoe nga gaeom
Hay indi nagtiurok sa atong tagipusuon.

SI AMBONG, ATI

Ni Melchor F. Cichon

Si Ambong, Ati—maitum.
Kueong ra buhok, gision ra eambong, ga siki.
Gakung-kong, kung-kong ka maeupsi nga eapsag
Gapakalimos sa Jaro Cathedral, sa J.M. Basa Street
Ay gintabog eon ra pamilya sa eugta nga anay ginaayaman nanda’t haeo.
Si Ambong, Ati, maitum, indi kantigo magbasa, indi kantigo magsueat
Maski ka anang ngaean ay sa andang barangay owa’t eskuylahan.
Si Ambong, Ati, ginasinggit-singgitan, ginadela-delaan
It mga unga kun imaw mag-agi sa daean ay maitum.
Ginapahadlok it mga nanay sa andang gatangis nga mga unga.
O sa mga unga nga indi magtueog.
Kon fiesta, ginataw-an si Ambong it salin nga suea
Ginasueod sa plastic o sa bag-ong bukas nga lata.
Kun bukon ngani, ginabagsakan it gate.
Agod makayupyop it sigarilyo, gapamueot si Ambong it upos sa kalye.
Agod makasamit it hamburger o juice sa pakite,
Ginapaeapitan ni Ambong ro nagakaon maski sin-o nga anang maagyan.
Pag-abot it gabii, maeugad si Ambong sa sidewalk o sa waiting shed
Kahulid ka anang maeupsing eabsag—
Mayad eang kun may karton nga banig ag owa’t baha o uean --
Agod magbaskug euman ra tuhod sa pagpakalimos pagka-aga.
Si Ambong, Ati—maitum. Ra ele-ele, ra hibi, ra pangamuyo
Indi mabatian, indi mabatyagan it gobyerno sa siyudad it tawo.
Ra singgit it tabang hay singgit sa Pluto.
Si Ambong, Ati-- maitum, indi makit-an it atong gobyerno.
Kon Dinagyang, sa selebrasyon etsa pwera si Ambong.
Eutay kuno imaw sa mga bisitang dumueo-ong.
Si Ambong, maitum, ginatabog it blue guard
Bag-o pa man imaw maka-eapak sa gate it Atrium ag SM Shoemart
Kunta may Gloria nga magbatak kay Ambong sa libtong it kaimueon
Agod sa ulihi ro gobyerno may buwes nga masukot kay Ambong;
Agod sa ulihi makabakae man imaw it Levis o barong
Agod sa ulihi makaeskuyla man sa U.P. ra mga inapo;
Agod sa ulihi owa kana’t magtamay, owa’t magtabog
Kon imaw mag-agto sa SM City ag sa Atrium.
Si Ambong, Ati--Maitum. Apo ni Maniwantiwan.
Ag Filipino. Pares kimo, pares kakon.
Kon ham-at owa imaw sa listahan it mga Filipino nga dapat buligan?
Kon ham-at indi imaw makasueod sa atong ugsaran?
Kon ham-at indi naton imaw maagbayan?
Kon ham-at indi imaw makadungan katon magkaon sa restauran?
Siyudad man baea ra’t tawo, indi baea, banwa? Indi baea, banwa?

Ay Kumpoe!

Ay Bag-ong Dag-on!
Ay paeupok!
Ay kumpoe!

Friday, January 01, 2010

Tawo It Kalibutan

ni Amador T. Daguio*
Gin-Inakeanon ni Melchor F. Cichon
December 30, 2009

Mabawod ro butong;
Ako hay tawo it kalibutan.
Hambae nanda sa butong kuno
Naghalin ro una naton nga tawo.

Sa eawas baea ako,
O sa berdeng dahon?
Kinahangean ku baeang ihutik
Rang kada kasae-anan ag pagbakho?

Kon umagi ro hangin,
Kinahangean gid baea nga maduko ako, ag samitan
Nga sukaton
Rang pag-eubay?

Siguro hanimo gid man ako nga butong.
Pero magpakatawo gid ako.
Iduko mo ako, O Ginuo,
Iduko mo ako kon mahimo mo.

Source: Sansiglong Mahigit ng Makabagong Tula sa Filipinas, edited by Virgilio S. Almario. Metro Manila: Anvil Publishing, Inc, 2006, p.62.

* For more of my translations, please see this link:

Humihigpit Na Humihigpit





Humihigpit Na Humihigpit
Melchor F. Cichon


Humihigpit na humihigpit
Ang silo sa leeg
Ni Mang Pandoy.

Pero sige pa rin
Ang pagsusumbat ni Manoy
Sa humihinang Mang Pandoy.

Imbes na tulungan raw siya
Sa pagluluwag ng silo
Sa leeg ni Mang Pandoy
Tuloy-tuloy pa rin daw
Ang pagsisigaw ng mga kalaban niya
Sa Edsa, sa Mendiola:
Tama na! Sobra na!
Layas na! Now na!

Humihigpit na humihigpit
Ang silo sa leeg
Ni Mang Pandoy.

Ngunit naroon si Manoy
Sa Australia, sa America
Nakipaghalakhakan
Sa mga pinunong
Busog ang kanilang bulsa,
Ang kanilang tiyan,
Ang kanilang kaluluwa.

Nguni’t naroon siya
Sa lugar kung saan ang kanilang mithiin
Ay sa dulo lang ng kanilang daliri.

Batid niya kaya
Na sa bawat tulo ng kanyang pluma
Sa pagpipirma ng kuntrata
Ay pumipilipit ito sa leeg
Ng mga kababayan niya?

Papaano ba mananalo
Ang apanas sa hantik?
Papaano ba mananalo
Si Manny Pacquiao kay Andre the Giant?

Lalong humihigpit ang silo sa leeg
Ni Mang Pandoy.
Nagpupumiglas,
Sumisigaw sa paos niyang boses:

Saan ang ulam at kanin
Sa bawat hapag namin?
Saan ang pirasong lupa
Na pinangako ninyo
Bago pa man bumulagta
Ang mga kasamahan namin sa Mendiola?
Bakit ginapos ang mga kamay
Ng mga peryodista
At itinulak sa loob ng bus
Patungong silda?
Bakit nangyari ang Maguindanao Masaker?
Bakit kay raming OFW?
Bakit lumubog ang ilang barko?

Oh, Trillanes, kailan ka lalaya?
Buhay pa ba si Kumander Pusa?
Tumutubo pa ba ang kilay ni Waling-Waling?
Nilunok na ba sila ng sigbin?

Ito ba ang aming biyaya
O pasalubong sa mga paglalakbay niya?

Humihigpit na humigpit
Ang silo sa leeg ni Mang Pandoy.

Inay…Inay…Inay...nasaan ka?

A Recipe

bamboo
a recipe
for earthquake




Source: http://www.bamboogarden.com/Mid%20size%20Running%20Bamboos.htm
retrieved: January 1, 2010

New Year 2010



New Year 2010
still awake
stomach still full

2010

New Year
Mayon Volcano
joins the celebrations!