Total Pageviews

Search This Blog

Thursday, December 31, 2009

Last Sunset of 2009

red horizon--
sun sets its last for 2009
some drizzles

Wednesday, December 30, 2009

The 32 Best Aklanon Poets

This is my latest book. It's an anthology of poems written by Aklanons since 1568 to the present.



Courtesy of Mila dela Rosa

Bagumbayan

Bagumbayan--
Rizal turns his back
to see the sun

*Today, December 30, 2009, Philippine time, Filipinos celebrate the death of Dr. Jose Rizal, the greatest Filipino hero. He died by firing squad at Bagumbayan (now Luneta), Manila. It was said that before he fell down, he twisted his body so that he would fall facing the skies.

Gaeatay sa Botong nga Tulay ag Iba pang Haiku

gaeatay sa botong nga tulay--
gakapyot ro ungang eaki
sa butkon ku anang tatay
---March 8, 2008

***
masilak--
pumilit sa tuod
ro sinipa nga eutay

***

rang apo ag ako--
nagabisa kay lolo
nagabisa kay lola

***
Adlaw it Kahilwayan--
sige ro paglekyur
ni Mommy kay Daddy

***
Bagyo Frank--
ro may kotse ag ro nakatsinelas
naga-ubog sa tubi-baha

***
gulping baha--
nagakaeunot nga tuod
ku maeaeagku nga kakahuyan

***
ro bituon
sa imong alima
nagatuytoy kakon Kana
---July 20, 2008

***
Christmas Star--
panglimang bitay eon ni Nanay
sa pwertahan
--November 15, 2007

***
amat-amat
nagamartsa ro mga mangunguma it Sumilao
gakilo-kilo ro paroe

---December 15, 2007

***
kaki nga eanas--
eumagpak ro
bolador
---March 15, 2008

***
Biernes Santo--
ginapaaguniyas ni Sean Marie
ra Lolo
---March 23, 2008

***
Bag-ong hampang sa aton--
taugan
it kamatuuran
---Abril 17, 2008

***
masilak nga hapon--
gakinanta ro titit
maski tigbaw eang ro gapamati
---Abril 27, 2008

Tuesday, December 29, 2009

Empty Table

empty table
like last
Christmas Eve

Home Under the Bridge

home under the bridge
a mother
breastfeeds her son
--December 29, 2009

Saturday, December 26, 2009

Crumpled Paper

crumpled paper
on the pavement
narra seedling

Daan nga Duyan

pagkatapos it ilabas
gaeubog si Lolo
sa daan nga duyan

Nature Paintings

summer breeze--
I said ahh
nature paintings

Wishing Well

wishing well
my son refuses to drop
his five-peso coin

Friday, December 25, 2009

Christmas 2009

Christmas 2009
Mayon Volcano
displays her fireworks

Lechon

Christmas Day
lechon and lechon on our table
I wish

See this link how lechon is done: http://lechonsabroso.multiply.com/photos/album/3/Step_by_step_lechon_pics

Sambilog Eang Nga Baso

Paskwa
sambilog eang nga baso
ro galibot sa tunggaan

Sobra Kadasig

sobra kadasig
naabo tanan ro baeay
nga inagyan it kaeayo




Source: http://images.search.yahoo.com/search/images?_adv_prop=image&fr=yfp-t-701&va=pasay+city+fire&sz=all
Retrieved: December 25, 2009

Thursday, December 24, 2009

Merry Christmas

I wish you all Merry Christmas.

Christmas Gifts

Christmas gifts from strangers--
smiles from children
in an asylum

Christmas Eve

Christmas Eve
husband and wife
recovering from stab wounds

After Christmas Day

after Christmas Day
fruit prices
lower

Nearing Christmas

nearing Christmas--
Mayon Volcano spews
its lava

Amihan



Amihan--
ako eang ag ro hangin
ro nag-agi sa karsada

Maeara
December 5, 2009

Sinking Sun

sinking sun--
a baby smiles
at the abortionist

Maeara
2009

Tuesday, December 22, 2009

Thinking of Summer

thinking of summer---
the mango is still
green

Maeara
March 18, 2009

Marcos Martial Law

Marcos Martial Law
mother simply stares at the picture
of my missing brother

Maeara
December 22, 2009

Retirement

retirement--
he looks back
to his first day of work

Maeara
December 22, 2009

Christmas Over

Christmas over--
back to
empty plates

Maeara
December 22, 2009

Sa Handong It Akasya

sa handong it akasya--
ginpueot ni Nanay
ro eukot nga papel

Maeara
December 22, 2009

Sunday, December 20, 2009

After Harvest

after harvest--
an old man dries his palay
on the side road

Maeara
December 20, 2009

Saturday, December 19, 2009

Bueang It Eamang

gagiltak nga kaeanasan--
galibot ro mga eaki
sa bueang it eamang

Maeara
December 19, 2009

Thursday, December 17, 2009

Tinguean

tinguean--
indi eon masara
ro tabla nga pwertahan

Maeara
December 17, 2009

Wednesday, December 16, 2009

Rang Gumamela


rang gumamela
amat-amat nga gataeataktak
sinipad-sipad

Maeara
December 16, 2009

Tuesday, December 15, 2009

UPV Pahampang 2009



For A Clearer View!

A New Dictator

a new dictator
issues her
first and last decree

Sa Tunga

sa tunga
kang mga eapak
mga maragtas

Maeara
december 15, 2009

Martes Makaron

ham-at
nagpaligos ka,
Martes makaron di baea?

Gutom

gutom--
nag-eaway ako
pagkakita ko it tinumkan

Maeara
December 15, 2009

Mga Mata it Patatas

mga mata it patatas
gahinhawa
sa sueod it daan nga basket

ni Ikumi Yoshimura
Gin-Inakeanon ni Melchor F. Cichon
Source: http://simplyhaiku.com/SHv7n4/reviews/Yohimura.html

Think of This

I would like to share this word from a famous haiku poet, Robert D. Wilson:

A poet's job is to write the haiku, and the informed reader's job is to interpret it via his or her own cultural memory, education, experience, personal biosphere, religious beliefs, etc., as each person is different and sees and interprets poems from their own unique viewpoint.

Source: http://simplyhaiku.com/SHv7n4/reviews/Donegan.html

Christmas Carol

a new dictator
declares
martial law

Maeara
December 15, 2009

Still A Thanksgiving Day

Mila's birthday--
still
a thanksgiving day

Melchor F. Cichon
November 27, 2009

Ro Owak

ro owak
ginbusaean nana
sa anang eawas

Maeara
December 15, 2009

Monday, December 14, 2009

Spoken Word Gig 3--more pictures

http://www.facebook.com/photo_search.php?id=1705262373&aid=168672&auser=543472753#/photo_search.php?page=1&id=1705262373&aid=168672&auser=543472753

Sunday, December 13, 2009

Strips of Heaven

by

Melchor F. Cichon
October 16, 2006


Let’s Cut Down

Father, let us cut down
the grasses that entwine
in our fence


Hopefully

hopefully
you freely flies
in my garden



Rice Fields

rice fields—
soft shell
of a snail


Holed Pocket

holed pocket
I just smile
to the begging Ati


Sun In Our House

after the rain—
sliced sun
inside our house


Butterfly

butterfly
on the rotting narra
leaves


Really!

really!—
on daytime, a boarding house
in the evening, a brothel

Harvest Time

harvest time—
warning
on a coming super typhoon


Sharp Look

landslide in Brgy Guinsaugan
a sharp look from a crow
to another crow


Ormoc, Leyte

Ormoc, Leyte
floating logs in the street
along with human bodies


Landslide

after the rain—
the landslide engulfs
the dreams of Brgy Guinsaugan


Typhoon Caloy

Typhoon Caloy—
Pinoy remembers
the broken bridge in Nanga


Sudden Rain

sudden rain
a sudden flood
in the street


Barangay Guinsaugan

Barangay Guinsaugan
suddenly, landslide
engulfs the houses


Engulfs by Earth

February 2006—
the earth engulfs
the whole school in Guinsaugan


Guava

harvest time—
three children cling
to the guava branches


Whale

afternoon—
a wounded whale washes out
at the shore


Billboard

setting half moon—
Juan carries his child
atop a giant billboard


Tower

afternoon--
Kagawad fires a rifle
to a young man atop the tower


New Year’s Eve

New Year’s Eve
my Japanese Spitz
hides under my bed


Brown-out-I

brown out
even the banana leaves
stand still


Rice Grains in the Street

white moon—
Tatay picks up
the scattered rice grains in the street


Not Old

not old
he reminds me
just fresh always


Birthday

birthday—
they amplify
the sound of their karaoke



Bone and Skin

while the congressmen
throw mud at each other
my pocket is bone and skin


Call Center

Call Center—
Vanessa’s day
is upside down


Before, Only Drizzles

before, only drizzles
now, hard rain
the second meeting


Sunday Afternoon

Sunday afternoon--
a guard drives out Ambong Ati
out of the mall


Bridge

beyond the bridge
another bridge
I don’t know if I can pass through it


Once Again

again the red flag
waves
at Edsa


Flower Horn

flower horn—
from the pond
to the aquarium


Shadow

shadow—
your shadow
covers your body


Don’t Worry

mosquito, don’t worry
my slapping
is my earnest love to you


Black Spider

black spider
clings to its web
a man looks at it

Golf Course

golf course--
always green
rice fields, always brown


Stars

full moon—
salt grain sizes stars
in a rippling water


Kalibo

Kalibo—
smoke rules
the streets


Water Canon

water canon
in Mendiola Bridge
a sap of Pasig


Dusk

dusk—
Flor goes home from Singapore
in a box


Callous in my Palm

rainy season—
callous
in my palm from plowing


Libacao Fall

summer
Libacao Falls
keeps on waving her hand at me


Total Darkness

total darkness
suddenly the kerosene lamp puts off
at Lolo Itsong’s nipa hut


Earthquake

earthquake—
a butterfly
transfers to the other flower



Lovebirds

caged lovebirds
they turn their heads to the other side
when they hear my voice


Deep Night

deep night—
somebody shouts
“Fight! Come out those who are brave!


Better of You

better of you white moon
you can be seen
unlike the stars

Warm Afternoon

warm afternoon—
the wreaking sound of Lolo Itsong’s
rocking chair


Twilight

warm twilight—
banana leaves move only
when the tricycle passes by


Thin Forest

thin forest
faint voice
of an eagle


Mendiola

Mendiola—
again the firefighter
gives you a bath


Morning Glory

morning glory bloosom
entwines
in the barbed wire fence


Mt. Diwaldiwal

crosses multiply
at the foot
of Mt. Diwaldiwal



Inday Falls Down

dusk—
Inday falls down
at Boracay Beach


Fallen Apple

dusk—
a porter picks up
a fallen apple


No Catch

Sunday afternoon—
Tatay goes home
without any catch


No More Carabao

no more carabao
for the heron
to pick lice


No Tuba

no tuba,
no cigarette
Lolo still sings


Road To Libacao’s Forest

road to Libacao’s forest
fallen bamboo
blocks the way


June Rain

after the hard rain—
the skies are trapped
in our living room

After Launch

after launch—
my dog did not feel sleepy
in its cage


After the Hard Rain

after the hard rain
the red ant
climbs on top of a leaf


Crow Rests

crow rests
on the cutting edge of talibong—
Labor Day


Scaling Antique’s Mountain

summer—
Rafflesia’s scent
lingers in his mind


Christmas

Christmas—
plastics and cartoons fill up
Juna’s cart



Abandoned Bridge

abandoned Mendiola Bridge--
the returning wailing
of a fallen rallyist



White Moon

white moon at Maeara—
cool wind
and our first kiss



White Dove

at Edsa—
white dove falls
at Edsa Shrine


Queen of the Night

midnight—
slowly the Queen of the Night
blooms



The Coconut Plantation

Boracay
flattened coconut plantation
for the hotels and restaurants


Inside Our Room

inside our room--
a mosquito also rests
inside our mosquito net


At Ultra’s Gate

Saturday morning—
Maria’s dream crushes
at Ultra’s Gate


Atop Mt. Apo

atop Mt. Apo—
scattered plastic bags
and opened cans


Above The Bridge

above the bridge
a Korean student looks
at the black Iloilo River


At Sampaguita’s Twig

Sampaguita’s twig--
a black ant
crawls fast


Inside A Saeod

inside a saeod
for every drop of tuba
a revolution


At Sampaguita Garden

at Sampaguita Garden—
the butterflies do not fly
inside their cage


At The Middle of the Street

Sunday afternoon—
children play basketball
at the middle of the street


Dusk

dusk—
the brown air
below the heron’s wings


Philippine Lemon

Gloria squeezes lemon juice
at Juan’s old wound—
new full moon


Strips of Heaven

caged dove —
strips of heaven
through the chicken wire



Rice Bin

rice bin—
why are you always
deep?


Summer

summer—
the plastic at Aklan River bank
waves at me



Rainy Season

rainy season—
a spoonful of sunshine
from morning to dusk


Illegal Drug Store

Sunday afternoon—
brisk sale of illegal drugs
at the store near the municipal hall


Chopped Down Banana Tree

chopped down banana tree
another monkey watches
the watcher monkey


Tong-It

warm afternoon—
under the mango tree
mothers play tong-it


Work

work
the high and the low tide
of the sea


Midnight

midnight—
a boy begs
at Boracay beach




Landslide Sound

After the earthquake—
I cannot sleep
the sound of landslide



Full Moon

full moon—
I can no longer see you
under the Iloilo River


Sunday Afternoon

Sunday afternoon--
drops of blood on the cockpit
all that remain of his Texas
.

Late Afternoon

late afternoon
Anaiza refuses to relieve her colleague
even just for 15 minutes



Your Smile

because of your smile
I forget
my broken heart



Rainbow

viewing a rainbow
over another rainbow
this morning



Again

again
she promises to build a bridge
over an invisible river


Why

mother, after the rain,
why did the sun
fail to shine


Brown Out II

afternoon—
even the dust in the book shelves
keeps still



Night Mare

night mare---
its shadow
touches my shadow


In My House

in my house—
the mosquito
roles


Water Melon

water melon—
I grow
to the shape of a box


Trip

trip—
shadow
keeps on following me


Pasig River

Pasig River—
I eat the blue crab
that drunk grease


Dew

morning of corn season—
the wind shakes
the dews at the banana leaf


Rice Field

rice field—
in the middle of the rice field
are rats


Sunrise

the master crocodile
does not like to leave
the river



Tong-It

tong-it
goes on
so is the buying of beer


Fiesta

fiesta—
the dining table
is always full of visitors


After the Fiesta

after the fiesta—
back to roundscad
and shrimp paste


There’s Still Milk

dusk—
Lolo Itsong’s lips
still has milk


Tuba

tuba—
so the troubadours
would come around

August 15

the line
of the bank withdrawers
lengthens


Ilang-Ilang

not long after this
the Japanese will also get
your fragrance


Eagle

eagle—
there are still enough
monkeys


Open Now

Kathy…
open your briefcase
now


In His Last Farewell

in his Last Farewell
he left his death
in Bagumbayan


Mushroom

July—
after the lightning
mushrooms


Lightning

lightning—
my dog
hides in my room


At the Door

At the cathedral’s doorsteps
beggars
line up


No Escape

skywalk—
every level
a beggar


Empty Nest

dreams
rest
in empty nest


Honeymoon

June Bride—
after their honeymoon
they got married



Manduyog Cross

the cross
at Manduyog Hill shines--
Holy Friday


Even Inside the Cage

even inside the cage
lovebirds
continue to sing


Turtle

don’t cry—
hundreds of children
will see your shell at the museum



Deathbed

deathbed
he opens his palms
before he closes his eyes


Behind The Smile

behind the smile—
the shadow
of yesterday

Mother

Mother,
why is the seashore
sticky?


Harvest Time

harvest time—
Mother crushes the leech
under her feet


In the Dream

in the dream—
the rallyists
go home dry and without swell


Sweeps by the Wind

sunshine—
the wind sweeps
the cloud


Thank You

thank you—
at last the high tide
cleans the sand in the shore


Sand of Boracay

Sand of Boracay—
it sparkles
in every twinkle of the star


New Year

New Year
I rebooted
my computer


Firefly

brown-out
a firefly
enters our house


Sunday Morning

Sunday morning—
a boy digs in the lahar
that covers the cathedral


Edsa

Edsa—
Gabriela raises
the barbed wire crown


Fiesta

fiesta—
I delete some icons
in my desktop

Dark Surrounding

dark surrounding —
the lightning slices
the heavens


In Our Room

scent of Ilang-Ilang
still lingers
in our room

School Brigade

end of May--
the residents sweep
the school playground’s debris


Sun in Our House

after the rain—
slices of sun
inside our house


Every Step

at Mt. Everest—
every step upward
a Filipino victory


All Saints Day

All Saints Day—
pantheons
covered with weeds


After the Typhoon

after Typhoon Yoling
Nanay sweeps the leaves
on the street

Dried Red Rose

dried red rose
between the pages of a book—
setting full moon


Christmas

this Christmas
my table is empty
but my heart is full


Atop Mr. Everest

at last!
Leo Oracion plants
Philippine flag atop Mt. Everest


Go Home Now , Tata Goloy

go home now, Tata goloy—
SunflowR has already fixed
the cart


Rainbow

watching a rainbow
on top of another
rainbow


Mano-A-Mano

Pacquiao-Larios Mano-A-Mano—
nobody fires a gun
today

Full Grains

full grains
fruits of your sacrifices
and you are the stalk


Amorsolo’s Painting

Amorsolo’s painting
to those who live in mansions, an honor
to those who live in shanties, a covering


The Bamboo

the sun shines
when the bamboo
straightened


New Year

carefully, a wife holds
her drunk husband
towards home


Keeping Her Nipa Hut

grandma--sweeping away cobwebsin her nipa hut


After Christmas Day

the morning after Christmas--the streets restfrom footprints


Windy Afternoon

windy afternoon
butterfly rests
on the shirt of Lola Soriang


This Early Morning

this early morning--
oil spells
at Malampaya Sound


War


DH Ana experiences
war in bed
in Lebanon


Beside My Wife

beside Pilma--
tiny stars
in a rippling water of Maeara



Alone in Taytay Ridge

alone at Taytay Ridge--
why is the moon
not always in full?


Career

career--
the rising and the falling
of the tide


After the Flood

after the flood—
porridge and sardines
for lunch


The Hidden Moon and Me

the hidden moon and me
I hate this
rainy season


Mayon Volcano

Mayon Volcano—
its fury
perfects its cone


My Bed Mate

because she is in Lebanon
I just dream
that she’s still my bed mate


In Her Shadow

within her shadow
a black termite
crawls


Dark surrounding

dark surrounding
curling waves
of the sea


Increased Tax Collection

tax collection increases
exports increases
so does corruption


Sugar

Sugar--
ants bump each other
in the plate


Ati Carries the Heavens

Ati shoulders the heavens
and the earth—
dark surrounding


No Message

Tatay said nothing
when I left—
but full of messages


Tatay’s Look

just one look of Tatay
the whole house
becomes quiet


Airport

newly arrived OFW
from Lebanon
waves their hands


Thinning Ears

her ears become thinner
in wading
the waters of Lebanon


The Red Ants

the red ant
steps on my footsteps--
sinigwilas season

Listen

listen --‘
the whisper
of the night


No Problem

no problem
except there’s not enough
rice and fish


Rainy Season

rainy season—
irritating cold
because of your absence


Tanduay

Tanduary--
at times I forget
my child has no more milk


Coconut Leaves

coconut leaves
dance
In only one direction


Lola

Lola
crosses the street
in a waist-deep water


Night Strolling

night strolling
her silence
makes me walk alone


Full Moon

full moon encourages lovers to come out


July

rainy season
our jar
has no drinking water


Morning Glory

morning glory’s blossom
peeps
at the breaking sun


No streetlight

no streetlight
no light too
In Panoy’s house


Landslide in Leyte

landslide in Leyte—
children flash V-sign
to the passing soldiers


Holding Up

Aklanons
hold up
the skies


Oil Spill

oil spill—
the fragrance
of ripe mangoes


Waste Pickers

again—
the waste pickers wait
for another garbage truck


With Pilma Tonight

with Pilma tonight
we create
our full moon

Life in Charcoal

her framed charcoal
brings out
her life


Arrival Area

on the streamer—
Pres. Arroyo welcomes
our new heroes


Harvest Time

harvest time—
amidst the golden rice
healthy rats


Oil Spill

oil spill
the shorelines of Guimaras
darken
Silently

silently
bunker oil darkens
Guimaras shorelines

Abandoned Globe

sunshine looks at the
abandoned oil-coated globe—
the black shoreline

Grey August

grey August—
tears follow
after the oil spill

Before

before the rice
can sprout—
grasses

After Cleaning

after cleaning
the shorelines of Guimaras
tourists return

New Moon

the oil-spilled worker
never complains of wiping leaves—
a new moon

Passing Clouds
passing clouds—
father gets back
his hook and line

Morning

morning—
he mends
his fishing net

Siniad-Siad nga Kaeangitan*

ni

Melchor F. Cichon
October 17, 2006


Tabtabon Naton


Tay, tabtabon naton
ro mga hilamon nga nagabueabod
sa atong kurae

Kunta

kunta
gaeupad-eupad ka’t libre
sa harden ko alibangbang


Kaeanasan

kaeanasan--
mahumok nga bagoe
it kuhoe


Gabot nga Buesa

gabot nga buesa—
naghiyum eon lang ako
sa nagapangalimos nga Ati


Adlaw Sa Among Baeay

pagkatapos it uean—
pinihakpihak nga adlaw
sa sueod ku among baeay


Alibangbang

alibangbang
sa nagakaeunot
nga mga daho’t narra


Ay, Gali!

ay gali!—
kon adlaw , boarding house
kon gabii, kasa


Tag-aeani

tag-aeani—
paandam
sa paeaabuton nga super bagyo


Mataeum Nga Tueok

landslide sa Brgy. Guinsaugan
mataeum nga tueok ku owak
sa kaparehong owak


Ormoc, Leyte

Ormoc, Leyte—
nagaeutaw nga mga troso sa karsada
kaibahan ku mga bangkay


Landslide

pagkatapos it uean—
gin-eunok ku nagdue-os nga eugta
ro mga panaghoy it Brgy Guinsaugan


Bagyong Kaloy

Bagyong Kaloy—
ginapanumdum ni Pinoy
ro nagubang tulay sa Nanga

Gulping Uean

gulping uean
gulpi man nga ginbaha
ro karsada


Barangay Guinsaugan

Barangay Guinsaugan
gulping gin-eunok ro mga pamaeay
it landslide


Gin-eunok It Eugta

Pebrero 2006—
gin-eunok it eugta
ro bilog nga eskuylaha’t Guinsaugan


Bayawas

tig-aeani—
tatlong unga gakabit-kabit
sa mga sanga’t bayawas


Balyena

hapon—
nagdagsa sa baybay
ro may ninang balyena


Billboard

gatunod ro pihak nga buean—
ginakungkung ni Juan ra unga
sa ibabaw it higanteng billboard


Tower

hapon—
ginriple ni Kagawad
ro unga sa ibabaw it tower


Bisperas It Bag-ong Dag-on

Bisperas it Bag-ong Dag-on
nanago sa idaeum it kama
rang Japanese Spitz


Brown-out I

brown- out
maski ro daho’t saging
nagpahimuyong


Bugas Sa Kalye

puting buean—
ginapueot ni Tatay ro nagakalhit
nga bugas sa kalye


Buko’t Magueang

buko’t magueang
ana akong ginpapanumdum
permi eang nga eab-as

Kaadlawan

kaadlawan—
ginpabaskug pa gid
ro tunog ku andang karaoke


Buto’t Balat

samtang gahaeabuya’t eutay
ro mga amo sa kongreso
buto’t balat rang buesa


Call Center

Call Center—
baliskad ro adlaw
ni Vanessa


Dati Asaw-Asaw

dati, asaw-asaw eang
makaon, bunok
pangaywang pagkita


Dominggo’t Hapon

Dominggo’t hapon--
gintabug it guard si Ambong Ati
paguwa’t geyt it mall


Eatayan

sa pihak it eatayan
may eatayan pa gid –
tao eang kun maeatayan ko pa


Eon Man

nagawagayway eon man
ro mga pueang bandera
sa Edsa


Flower Horn

flower horn—
ginhaw-as sa tangke
ginsueod sa aquarium


Handong

sikaeum—
gintabunan king handong
ring eawas


Indi Mahawag

lamok, indi mahawag
rang pagsampae kimo
imaw rang hugot nga pagmahae


Itum nga Eamang

itum nga eamang
gakabitkabit sa anang eawa—
ginatinueok it eaki

Golf Course

Golf course—
perming berde
ro eanas, perming daeag


Kabituonan

ugsad—
ingko asin kaintok nga mga bituon
sa nagahumbakhumbak nga tubi


Kalibo

Kalibo—
usok
hari it karsada



Kanyon It Tubi

ro kanyon it tubi
sa Mendiola Bridge
tagok sa Pasig


Katueondan

katueondan—
si Flor nag-uli halin sa Singapore
sa sueod it kahon


Kiboe Sa Paead Ko

tag-uean
kiboe
sa paead ko sa pag-inarado


Libacao Falls

tag-ilinit
ro Libacao Falls
gapinaypay kakon


Ligum-Dueom

ligum-dueom
gulping napaeong ro kingke
sa eangbon ni Lolo Itsong

Linog

linog—
nagsaylo sa ibang rosas
ro alibangbang


Lovebirds

lovebirds sa hawla—
naglisu ra ueo sa pihak
pagkabati kang panihoe


Madaeum Nga Gabii

madaeum nga gabii—
may nagsinggit
“Inaway! Guwa ro maisog!”


Mayad Ka Pa

mayad ka pa puting buean
makita ka
buko’t pareho ku mga bituon


Madangga Nga Hapon

madangga nga hapon—
ro eagiik ku rocking chair
ni Lolo Itsong


Kahapunanon

madanggang kahapunanon—
naghueag eang ro daho’t saging
pag-agi’t trisikol


Manipis Nga Kagueangan

manipis nga kagueangan
naganipis ro boses
ku agila


Mendiola

Mendiola—
ginapaligsan ka eon ma’t
mga bombero


Morning Glory

gabueabod
sa barbed wire nga pensa
ro bueak it morning glory



Mt. Diwaldiwal

gainabu ro krus
sa sabak
it Mt. Diwaldiwal


Nadusmo Si Inday

sikaeum—
nadusmo si Inday
sa Baybay it Boracay


Nahueog Nga Mansanas

sikaeum—
ginpueot it kargador
ro nahueog nga mansanas


Owa’t Dawi

dominggo’t hapon—
nag-uli si Tatay
nga owa’t dawi


Owa Eo’t Anwang

owa eo’t anwang
nga makutuhan
it taeabong


Owa’t Tuba

owa’t tuba,
owa’t sigarilyo
nagakanta man gihapon si Lolo


Daean Sa Kagueanga’t Libacao

daean sa kagueanga’t Libacao --
gabaeakang
ro naeukang botong


Uean Sa Hunyo

paghueaw it bunok—
ro kaeangitan hay naeagpit
sa kwartong tueogan namon


Pagkatapos It Ilabas

pagkatapos it ilabas—
owa naduyog rang ayam
sa anang hawla


Pagkahueaw It Bunok

pagkahueaw it bunok
ro paea nagsaka
sa ibabaw it dahon


Naghapon Ro Owak

naghapon ro owak
sa surab it talibong—
Adlaw it Trabahador


Pagtakeas Sa Bukid it Antique

tag-init—
ro hugom ku Rafflesia
una pa gihapon sa anang paino-ino


Paskwa

Paskwa—
napuno’t plastic ag karton
ro karito ni Juan


Pinabay-ang Eatayan

pinabay-ang Mendiola Bridge—
ro gabinalikbalik nga ugayong
ku natumbang raleyista


Puting Buean


puting buean sa Maeara—
maeamig nga hangin
ag ro primero natong haru


Puting Salampati

sa Edsa—
nahueog ro puting salampati
sa Edsa Shrine


Queen of the Night

tungang gabii—
amat-amat nga nagbuskad
ro Queen of the Night


Ro Kanyugan

Boracay
ginpangtapan ro kanyugan
para sa mga hotel ag restaurant


Sa Among Kwarto

sa among kwarto—
nagapahuway man ro lamok
sa sueod ku among muskitero


Sa Geyt It Ultra

Sabado’t agahon—
naeunot ro mga handum ni Maria
sa geyt it Ultra


Sa Ibabaw It Mt. Apo

sa ibabaw it Mt. Apo—
gaeapnaag nga mga plastic bag
ag bukas nga lata


Sa Ibabaw It Tulay

sa ibabaw it tulay
gatueok ro estudyanteng Koreano
sa maitum nga suba’t Iloilo


Sa Kagang It Sampaguita

kagang it Sampaguita—
madasig ro pagkamang
ku hamtik


Sa Saeod

sa saeod
ro kada tueo it tuba
may rebolusyon


Sa Sampaguita Garden

sa Sampaguita Garden—
owa gaeupad ro mga alibangbang
sa andang hawla


Sa Tunga’t Kalye

Dominggo’t hapon—
gahampang it basketbol
ro mga unga sa tunga’t kalye


Salikaeum

salikaeum—
daeag nga hangin
sa idaeum it pakpak it taeabong


Simuyaw

ginapugaan ni Gloria it simuyaw
ra ay Juang daang nina—
bag-ong ugsad


Siniad-Siad Nga Kaeangitan

salampati sa hawla—
siniad-siad nga kaeangitan
sa chicken wire


Taeagbasan

taeagbasan—
ham-at permi ka
nga madaeum?


Tag-Init

tag-init—
gapangaypay
ro mga plastic sa pangpang it Akean


Tag-ueoean

tag-ueoean—
sangkakutsarang silak
halin sa agahon hasta sa pagsikaeum

Talipapa It Droga

Dominggo’t hapon—
madasig ro bakeanan
sa talipapa’t drogang maeapit sa munisipyo


Tinubang Saging

tinubang saging—
ro gabantay nga amo
ginabantaya’t amo


Tong-it

madangga nga hapon—
sa idaeum it mangga
gatong-it ro mga nanay


Trabaho

trabaho—
pagtaob ag paghunas
it eawod


Tungang-Gabii

tungang-gabii—
ro eaking unga gapakalimos
sa baybayon it Boracay


Tunog It Landslide

pagkatapos it linog—
indi eon ako makatueog
tunog it landslide


Ugsad

ugsad—
indi eon kita makita
sa idaeum it Iloilo River


Dominggo’t Hapon

Dominggo’t hapon—
mga tueo’t dugo sa bueangan
ro habilin eon lang sa Texas ni Mayor


Kahapunanon

kahapunanon
indi gid magrellebo
si Anaiza maski kinse minuto ang


Sa Yuhum Mo

bangud sa yuhum mo
halipatan ko
rang baling tagipusuon


Baeangaw

gatan-aw it baeangaw
sa ibabaw ku isaea pa nga baeangaw
sa rayang agahon


Eon Man

nagpangako
eon man imaw nga magpaobra’t
tulay sa indi makita nga suba


Ham-an

Inay, ham-at
pagkatapos it uean
owa magsilak ro adlaw?


Brown Out II

hapon—
pati ro tapu-tapu sa book shelves
nagduhong


Kabayong Panggabii

kabayong panggabii—
ra handong
nagtabing sa handong ko


Sa Baeay Ko

sa baeay ko—
ro lamok
ro gahari


Pakwan

pakwan—
nagbahoe ako
sa korte it kahon


Biyahe

biyahe—
gasinunod ro gaeum
sa likod ko


Pasig River

Pasig River—
ro kasag nga nakaeunok it grasa
ginkaon ko man


Tun-og

agahon it tagmaeais—
gin-uyog it hangin
ro tun-og sa dahon it saging


Kapaeayan

kaeanasan--
sa tunga it kapaeayan
mga eanggam


Pagbuteak

ro maestro nga buaya
indi maghalin
sa suba


Tong-It

sige ro tong-itan
sige man ro binakae it beer
sa tindahan


Fiesta

fiesta—
ro lamesa
perming puno’t bisita


Tapos it Fiesta

pagkatapos it fiesta—
balik sa galonggong
ag dayok


May Gatas Pa

sikaeum—
may gatas pa ro bibig
ni Lolo Itsong


Tuba

tuba—
agod magdapo ro mga
manogkanta sa eangbon ko


August 15

naghinaba ro linya
ku manugwithdraw
it kwarta sa bangko


Ilang-Ilang

indi magbuhay
ring kahumot
hay bue-on man it Hapon


Agila

agila…
abu pa gihapon
nga amo


Buksi Eon

Kathy…
buksi eon
ring briefcase


Sa Ulihi Na nga Pag-adyos

sa anang ulihing pag-adyos
anang gin-aywan
ra kamatayon sa Bagumbayan


Ligbus

Hulyo-
pagkatapos it girab
ligbus


Linti

linti—
nanago rang ayam
sa kwarto ko


Sa Pwertahan

sa pwertahan it katedral
nagalinya
ro gapakalimos


Owa’t Ligtas

skywalk—
sa kada level
may nagapakalimos


Owa’t Sueod Nga Pugad

mga handum
nagpahuway
sa owa’t sueod nga pugad


Honeymoon

June Bride—
naghoneymoon anay
bag-o sanda nagpakasae


Krus it Manduyog

gasiga ro Krus
sa ibabaw it Manduyog
Biernes Santo


Maski Sa Hawla
maski sa hawla
ro lovebirds
sige ro andang pagkinanta


Pawikan

pawikan—
indi magtangis, ginatos nga mga unga
ro matan-aw king sigay


Katre nga Kinamatyan

katre nga kinamatyan
ginhumead na ra mga paead
bag-o na ginpiyong ra mga mata

Sa Pihak Ku Yuhum

sa pihak ku yuhum—
ro handong
it kahapon

Inay
Inay,
ham-at maeapuyot
ro baybayon


Tig-aeani

tig-aeani—
ginlinas ni Nanay
ro alimatok


Sa Panamgo

sa panamgo—
ro mga rayalista
nag-uli nga maea ag owa’t bukoe

Inanod Ro Gae-um

pagbut-eak it adlaw—
inanod it hangin
ro gae-um


Ay, saeamat

ay, saeamat—
nahugasan gid man it taob
ro mga baeas sa baybay


Baeas Sa Boracay

baeas sa Boracay—
nagasiga
sa kada kislap ku bituon


Bag-ong Dag-on

Bag-ong Dag-on
ginrebot ko
rang kumpyuter


Aninipot

brown-out
nagsueod ro aninipot
sa among baeay


Dominggo’t Agahon

Dominggo’t agahon—
ginakutkot ku ungang eaki
ro lahar nga nagtabon sa katedral


Edsa

Edsa—
ginbayaw ni Gabriela
ro koronang barbed wire


Fiesta

fiesta—
gindelete ko ro ibang icon
sa desktop ko

Madueom Ro Palibot

madueom ro palibot—
ginsiad it linti
ro keangitan


Sa Atong Kwarto

sa atong kwarto—
ro kahumot ku ilang-ilang
una pa gihapon


Brigada Eskwela

Katapusa’t Mayo--
ro mga pumueoyo nagasililhig
sa haeampangan it eskuylahan


Adlaw Sa Among Baeay

pagkatapos it uean—
pihakpihak nga adlaw
sa sueod ku among baeay


Kada Eak-ang

sa Mt. Everest—
sa kada eak-ang pasaka
kadaeag-an it Pilipino


Adlaw It Minatay

Adlaw it Minatay—
mga pantyon
ginatapuna’t mga hilamon


Pagkatapos It Bagyo

pagkatapos it Bagyo Yoling
ginsilhig ni Nanay
ro mga dahon sa karsada


Ugang Pueang Rosas

ugang pueang rosas
sa tunga kang libro—
gatunod ro ugsad nga buean


Paskwa

sa rayang Paskwa
owa’t sueod rang lamesa
pero puno rang tagipusuon


Sa Bubungan It Mt. Everest

sa wakas!
natanum gid man ni Leo Oracion
ro bandera’t Pilipinas sa bubunga’t Mt. Everest


Uli Eon, Tata Goloy

uli eon, Tata Goloy —
hakumpuni eon ni Sunflower
ro kanga


Baeangaw

gatan-aw it baeangaw
sa ibabaw
ku isaea pa nga baeangaw


Mano-A-Mano

Pacquiao-Larios Mano-A-Mano--
owa’t nagpaeupok
it pusil ku adlaw ngara


Matimgas Nga Uyas

Matimgas nga uyas
Bunga ku sakripesyo mo
Ag ikaw ro uhay


Painting ni Amorsolo

painting ni Amorsolo
sa taga mansyon, kadungganan
sa taga-barong-barong, pangtakip-butas


Ro Botong

paghawod it botongro adlawnaghayag


Bag-ong Dag-on

ginaagubayan pauliit asawara hilong nga bana


Galimpyo

Lola—
anang ginasilhig
ro mga eawa sa anang eangbon


Pagkatapos It Paskwa

pagkaaga it Paskwa
ro mga karsada
nakapahuway sa mga tikang it tawo


Mahanging Hapon

mahanging hapon
naghapon ro alibangbang
sa palda ni Lola Soriang


Sa Rayang Agahon

sa raying agahon
krudo
sa Malampaya Sound


156. Gera

gera
sa kama ro haagyan
ni DH Ana sa Lebanon


Sa Euyo Kang Asawa

sa euyo ni Pilma
maintok nga bituon
sa gahumbak-humak nga tubi’t Maeara

Isaeahanon sa Taytay Ridge

isaeahanon sa Taytay Ridge
ham-at buko’t perming
ugsad ro buean?


Obra

obra
ro hunas ag taub
sa eawod


Pagkatapos it Baha

pagkatapos it baha—
linugaw ag sardines
para sa ilabas


Kaueogot Nga Tig-ueoean

ro gapanago nga buean ag ako
kaueogot
nga tig-ueoean


Mayon Volcano

Mayon Volcano—
ra baga nagpaperpekto
ku anang cone


Bangod Sa Lebanon Imaw

bangod sa Lebanon imaw
nagpanamgo eon lang ako
nga imaw man gihapon rang kahulid


Sa Anang Handong

sa anang handong
ro itum nga anay
gakamang


Madueom nga Palibot

madueom nga palibot—
gapinilu-pilu
nga tubi’t eawod


Nagtaas Ro Buwis

nagtaas ro buwis
nagtanas ro export
nagtaas man ro korapsyon


Kaeamay

kaeamay —
gabueongguan ro guyon
sa pinggan


Ginapingga Ni Ati

ginapingga ni Ati
ro eangit ag eugta—
madueom ro palibot


Owa’t Ginhambae

owa’t ginhambae si Tatay
paghalin ko sa baeay—
pero puno it mensahe


Tueok Ni Tatay

sangka tueok eang ni Tatay
naghipos ro
among baeay


Airport

nagawagayway
ro mga bag-ong abot
nga mga OFW halin sa Lebanon


Nagnipis Ra Dueonggan

nagnipis ra dueonggan
sa pagkutaw sa tubi
it Lebanon


Nag-eapak Ro tagasaw

nag-eapak ro tagasaw
sa eapak ko—
tigsinigwelas


Pamati

pamati--
ro hutik
it kagab-ihon


Owa ma’t Problema

owa ma’t problema /
kueang eang
ro humay ag suea


Tig-ueoean

tig-ueoean—
kaueogot nga eamig
owa ka abi sa euyo ko


Tanduay

Tanduay—
kon amat indi ko masayran
owa eon gali’t gatas rang unga


Daho’t Mga niyog

daho’t mga niyog
nagasaot
sa sangka direksyon eang


Si Lola

Si Lola
gatabok sa karsada
nga hasta sa hawak ro baha


Gabii nga Pagpueopamasyar

gabii nga pagpueopamasyar
ra paghipos
nagpapanaw kakon nga isaeahanon


Ro Ugsad

ro ugsad gapagwa it magnobyo


July

tag-ueuean—
owa’t sueod nga tubi
ro among banga


Morning Glory

galingling ro bueak
it morning glory
sa gabuteak nga adlaw


Owa’t Streetlight

owa’t streetlight
owa man it houselight
sa baeay ni Panoy

Landslide sa Leyte

landslide sa Leyte—
nagflashed it V-sign
ro mga unga sa mga naga-agi nga sundalo

Ginabayaw

ginabayaw
it mga Akeanon
ro kaeangitan

Oil Spill

oil spill—
ro kahumot
It eutong mangga


Manugpueot it Basura

eon man—
gahueat ro manugpueot
it garbage truck


Kaibahan si Pilma

kaibahan si Pilma
naghimo
kami’t ugsad nga buean

Kabuhi sa Uling

ra ginframed nga uling
nagpaguwa’t
kabuhi


Arrival Area

sa streamer—
gaabi-abi si Pres. Arroyo
sa mga bag-ong baganihan

Tig-aeani

tig-aeani—
sa tunga it aeanyon
mga matambok nga eanggam

Oil Spill

oil spill—
nag-itum
ro baybayon it Guimaras


Hinay-Hinay

Inanay—
ginpadueom it bunker oil
ro baybayon it Guimaras


Inaywan nga Kwentas

Ro silak nagtueok
Sa gin-abandonar nga kwentas—
Ro itum nga baybayon


Nasunog Nga Baeay

nasunog nga baeay
gintig-isaisa ni Rona Mahilum
nga ilibre ra mga manghod

Oil Spill

oil spill
the shorelines of Guimaras
darken

Abandonado Nga Globe

gintueok
ku silak
sa abandonado nga grasahong globe

Abuhon Nga Agosto

abuhon nga Agosto--
euha ro nagsunod
pagkatapos it oil spill


Bag-o

bag-o magtubo
ro paeay--
ro bagaas


Pagkatapos it Paglimpyo

pagkatapos it limpyo
ku baybayon it Guimaras
nagbaealik ro mga turista


Eati

ro mga trabahador sa oil spill
owa gid magreglamo sa pagpunas it mga dahon--
eati


Ro Gaagi Nga Daeaura

ro gaagi nga daeaura--
ginbuoe ni Tatay
ra anang tigawnan



Agahon

agahon--
ginpuna na
ra eaya

*This is the winning entry to San Agustin University Poetry contest in 2007. The book has yet to be published by the said university.

Luwa by Melchor F. Cichon

Ro mga masunod nga luwa hay ginsueat
ni
Melchor F. Cichon, April 24, 2001
Updated: November 10, 2006
Moved from http://www.geocities.com/aklanonliterature

MGA LUWA ni Tay Itsong

Luwa 1

Si Eugene gatungtong sa bato.
Kon hapiton it bagyo
Nagahukas-hukas ra ueo.


Luwa 2

Pagtueok ko sa eawod
Ro El Nino nagakurog.
Paglingot ko sa Guicod,
Ro mga niyog nagatiyogtiyog.


Luwa 3

Nagtuea ako't eangka
Gin-eamhayan ko't bae-a.
Ro habilin pagkaeaha
Sangkakutsarang duga.


Luwa 4

Kon magkiringkiring si Vanessa
Sa ibabaw it lamesa,
Ro ay Nonoy nga pangatlong mata
Nagarambol, nagakudeta.


Luwa 5

Hipos anay, hipos anay
Ay ro mga kandidata nagamartsa.
Andang besti nagasidlak, nagasiga
Bangud ro andang anwang ginpanumba.


Luwa 6

Kon sa baboy ag sa anwang
Ro pinakapresko nga paligusan
Bukot suok, bukot suba
Kundi eogan-eogan.

Luwa 7

Sa atop it eangit
May antulihaw nga nagsinggit:
May ayam nga gapang-it
It asawa nga natuslok it siit.


Luwa 8

Nagabueak, nagabueak
Ro mga jeepney sa highway.
Kon magtumbling eon ron ngani
Ro Milo ag ro kape nagalibre.


Luwa 9

Ro itlog sa Bataan
Gahabok ra dughan.
Kon rayang itlog bumuswang
Magaligid gid kita tanan.


Luwa 10

Sa tingoy-tingoy it santoe
May antiyamis nga nagapangihoe:
Pag-agi ni Lolo Empoy
Nagrap sa anang ingkoy.


Luwa 11

Damuea gid ring oling,
Baskuga gid ring tamboe
Agud mag-abo ro hilong
Nga paeas-anon ni Sr. Sto. Niño.


Luwa 12

Nagbunit ako sa bubon
Halin sa agahon hasta sa hapon.
Pag-abot ko sa amon
May mga bae-a nga gahueat kakon.


Luwa 13

Pagtapas ko't lawaan sa Ormoc
Tanan nga mga baboy naghueagok.
Pag-agi ko sa baybay
Nagtambak ro mga bangkay.


Luwa 14

Pagsunog ko't Madia-as
Tanan nga ilahas nagwaeas.
Pag-abot ko sa baeay
May mga PC kakon nga nagabantay.


Luwa 15

May niyog nga nagtubo
Sa tangkugo it alimango.
Paghimas ko sa anang daywang bunga
May nagsinggit: Putang Ina!


Luwa 16

Kon ako magboto,
Pilion ko ro gwapo.
Kon imaw ngani maperde
Ihueog ko imaw sa Campo Berde.


Luwa 17

Sa amon nga kusina
May kawit ako nga gin sab-it.
Pagtagay ko sa bol it tuba,
Ro mga manogmama naggueowa.


Luwa 18

Igto sa amon nga baeay
May daywang bayeng paeahikay.
Pag-abot ni Nanay,
Nagmaeaea ra andang eaway.


Luwa 19

Pagsakay ko sa tri-sikad
May huya-huya nga nagbalibad.
Nagbalibad ay ra dahon
Indi eon makabuskad.


Luwa 20

Sa bubungan it eangit
May nasab-it nga anglet.
Sa akon nga pagsinungkit
May nahueog nga laon nga pusit.


Luwa 21

Si Inday owa gid it kaeo-oy
Kay Nonoy sa Kuwait nagapainit.
Kon imaw ngani eamigon
Masuhot sa haboe ni Ambeth.


Luwa 22

Sa amon nga barangay
Kadasig magtubo ro paeay.
Nagasabud paeang si Tatay.
Nagapadaeawat eo't bugas si Nanay.


Luwa 23

Sa Barangay Guicod
May bomba't tubi nga gin-ugdok.
Tanan ro nagasag-ob gapila kon mag-abot,
Owa't eabot kay Mama Iskog.


Luwa 24

Sa amon nga opisina
Daywang klase ro gapila:
Ro isaea, kada kinsina;
Ro pangaywa, kinse-trienta.

Luwa 25

Sa amon nga banwa
May sanglibu nga daeaga.
Ugaling abo gid rang kangawa
Ay kon gabii eang sanda kon mag-obra.


Luwa 26

Kon ako mangasawa,
Pilion ko gid ro gwapa
Para kon maubusan eon ngani ako't kwarta
Sa Japan ko imaw ipasalta.


Luwa 27

Sa sueod it Madia-as
Gatumpok ro tadyaw:
May sa lolo, may sa eabsag,
May baroto sa ibabaw.


Luwa 28

Sa amon nga banwa
May doktor nga paris kay Richard Gomez.
Kon imaw magbueong
Ro mga daeaga nagakalipong.


Luwa 29

Sa barangay Botong
Basket-basket ro uhong.
Pero kon ro mga daeaga ro papilion.
Ro mga sukoe gid ro andang gabuton.


Luwa 30
May hepe sa opisina namon
Sa overtime daeayawon.
Pero kon ra suweldo ro pagahambaeon
Mas mapuea pa ro uhong.


Luwa 31

Ro baeay ko sa Boracay
Ra poste ginhimo sa sigay.
Kon sumaka si Inday
Nagakapusa ra tuway.


Luwa 32

Sa tiyan it dragon
Ro mga Pinay mahipuson.
Owa gasinggit maskin kuroton
Ay ra andang tiyan gutom.

Luwa 33

Sa ibabaw it santoe
May sueat ako nga ginduhoe.
Ginbasa ni Dumpoe:
Lezo Elementary School.

Luwa 34

Igto sa Takas
May daeaga nga haras-haras.
Kon magkatoe ra anang eawas
Ginanusnos na sa baeas.

Luwa 35

Sa baryo it Silakat-Nunok,
May payag nga mabilog-bilog.
May daeaga nga bilambilog
May soltero nga andang ginapatiyog-tiyog.

Luwa 36

Inday, maski siin ka magtago.
Maski sa alibutod it nonok.
Tigban ko, barinahan ko.
Gugma ro nagasugo.

Luwa 37

SA ibabaw it niyog
May sueat nga nagaeabaw.
Binasa it antulihaw:
Ro anwang kuno hay owa't ngipon sa ibabaw.

Luwa 38

Sa amon nga ugsaran,
May bato nga ginbutang.
Kon sin-o nga soltero kara ro makasandad,
Sigurado gid nga magbisa kay Tatay.

Luwa 39

Igto sa Lezo
May pantat sanda nga gin-ihaw.
Pagguwa ni Tay Itsong
Tanan nga tawo nag-sing-along.

Luwa 40

Si Tatay sobra gid kahipos
Maski hilong mahipos man gihapon
Peru kon imaw maghueaguk
Gakaeabugtaw tanan ro mga nagakaeatueog.

Luwa 41

Tan-awa ro bombilya
Nagadueom, nagasiga.
Paris man it paghigugma,
May puno, may punta.

Luwa 42

Nagsueat ako't luwa.
Ginditso ra ni Lola.
Pagkabati kara ni Tay Itsong,
Nagpropos imaw kay Lola dayon.


Luwa 43

Sa pihak it liptong
May eaki nga nagakungkung
Ginhangeab imaw it anwang
Anang pageaum hay bawang.

Luwa 44

Paghalin ko sa baeay
Nagbilin kakun si Tatay,
Kon ako kuno mangasawa
Pilion ko gid kuno ro daeaga.

Luwa 45

Paghalin ko sa baeay
Nagbilin gid sa Nanay,
Bangod kuno ako maeaw-ay
Magpabinit-binit eang ako anay.

Luwa 46

Sa likod ku among baeay
May naeuto nga bayawas;
Kon may baye kara nga makasungkit,
Ipakasae ko gid kay Ambeth.

Luwa 47

Sa likod ku among baeay,
May nagtubo nga bayawas;
Kun sin-o kara ro magtapas
Ipakasae ko gid sa Takas.

Luwa 48

Ro gugma mo Nonoy
Akon nga batunon
Pagkatapos mo huyapon
Ro mga baeas sa baybayon.

Luwa 49

Pag-abot ko sa baeay
Nagarapike ro baba ni Tatay ag ni Nanay;
Nagsueod ako sa tadyaw,
Owa eon gid nanda ako mapukaw.

Luwa 50

Sa ibabaw it Manduyog,
May tumugpa nga banog;
Akon kunta imaw nga dakpon,
Ugaling gintuka rang uyahon.

Luwa 51

Inday kon batunon mo eang ako,
Indi mo gid pag-angkiton ring siko;
Kon mag-usoy ka't makabitan,
Mausoy man ako ku akong masab-itan.

Luwa 52

Sa amon nga baryo
May lola nga matambok;
Kon binukbok indi makakadlot,
Pero kon sinanlag nga mais, nagaeagumok.

Luwa 53

Sa amon nga ugsaran,
May nagtubo nga melon;
Bukon ma't imo, bukon ma't akon,
Peru hipos eang ay aton nga kan-on.

Luwa 54

Sa kilid ku among baeay
May nagtubo nga kutikot;
Kon imo ngani ra nga usapon,
Matueo-tueo gid ring sip-on.

Luwa 55

Sa amon nga dingding,
Nagbueak ro everlasting;
Kon sin-o kara ro makalingling,
Magaeoksu-eokso gid ra kasingkasing.

Luwa 56

Sa ibabaw it Bukid Manduyog,
May pesos nga nagarol;
Nagaligid, nagarol.
Dumiritso sa Daily Double.

Luwa 57

Sa amon nga ugsaran,
May ginbutang nga bato nga maeapad;
Kon sin-o kara ro makasandad,
Indi gid kay Inday makabalibad.

Luwa 58

Sa Bacolod ag sa Iloilo, ro kwarta ginapiko,
Sa Antique ro kwarta sa kaeanasan gina-arado;
Sa Aklan, ro kwarta gauean
Sa karsada, sa kaeanasan.

Luwa 59

Paeayo, paeayo,
Baye nga paeasab-it;
Kon gusto mo mabaton it pumueoyo,
Magpasermon ka anay sa simbaha't Kalibo.

Luwa 60

Sa adlaw-adlaw ko nga pageaya
Sa tunga-tunga it Akean;
Indi gid ako makadakop it bae-a
Rang eaya gali owa it tengga.

Luwa 61

Pito nga bukid rang gin-eakbay.
Leon ag tigre rang kaaway.
Ro kagaoy akon ginsikway
Agod makahambae eang ako kimo it Inday.

Luwa 62

Kon ikaw mangasawa
Pilion mo ro bayeng maeaw-ay;
Indi ka gid mageaway-eaway
Ag ring dila mahimo gid nga gaway-gaway.

Luwa 63

Masadya tan-awon ro pantalya,
Nagadueom, nagasiga
Paris it paghigugma it hari at prinsisa
Sa Francia man o sa Alemanya.

Luwa 64

Sa amon nga opisina
May baeo nga senyora
Adlaw-adlaw imaw nagabongga
Peru kon kinsina, ro gasukot kana gapila.

Luwa 65

Sa amon opisina
May ulay nga daeaga;
Kon oras it trabaho
Sa bubungan gatapik ra painu-ino.

Luwa 66

Inday, magpaeapit ka riya,
Kon indi ka eani matumba
Sa ginasakyan mo nga bala,
Pakaslan gid dayon kita.

Luwa 67

Si Edad nagpanamgo
Sa boyfriend nana nga Amerikano;
Pero pagkasayod nga abo ra kuto
Nagbag-id eon lang imaw ka siko.

Luwa 68

Sa primero nga pagkakita ko kimo
Rang tagipusuon nag-euksoeukso;
Pagkakita ko kimo nga owa't make-up
Gulpi ako nga nadismayo.

Luwa 69

May pispis ako nga antiyamis
Pagbutang ko kana sa hawla nga saesaeon,
Nagsinggit imaw kakon:
Sumueod ka man riya kakon.

Luwa 70

Sa tanan namon nga magmaeanghod
Ako gid ro pinakamaisog;
Kon mag-abot ro kasisidmon
Sa saya ni Nanay gakupkop ako dayon.

Luwa 71

Ngisi ag ngisi
Si Eaon sa library;
Gali may habunit nga eaki
Sa paggamit it internet.

Luwa 72
Si Inday, Si Nanay
Permi eang sa anang nobyo naga-away;
Nanago ako sa tadyaw,
Ginhakwat ako kang bayaw.

Luwa 73

Nagtanum ako't katumbae
Sa binit ko amon nga tangkae;
Nagbunga it kutikot,
Ro makakaon kara nagabuktot.

Luwa 74

Kon gusto mo gid man ako
Nga mangin nobya mo;
Ro adlaw imo nga tukuran
Agud indi kita madueman.

Luwa 75

Sa baeay it eamang,
May tagasaw nga nagakabit-kabit;
Umagi si Ambeth,
May iti nga pumuswit.

Luwa 76

Kon gusto mo gid man ako
Nga mangin nobya mo;
Basyahan mo't yelo ro adlaw,
Agod indi ra matunaw.

Luwa 77

Maskin matunaw sa North Pole ro yelo
O maupod ro kaeayo sa impiyerno;
Owa ra it kaso, basta ikaw Inday
Iya eang kahulid ko.

Luwa 78

Balita! Balita!
May fetus nga hakita
Sa mahalimunon nga daean
Maeapit sa iskuylahan.

Luwa 79

Ro batchoyan sa Iloilo
Ginadagsaan it mga tawo;
Owa sanda't malay
Nga kutsara-kutsara nga betsin ro ginaeamhay.

Luwa 80

Patindugan mo man ako't palasyo
Ag marmol man ro ginaeugban ko:
Indi man ako gihapon kimo
Ay owa ka gid gasipilyo.

Luwa 81

Sa amon nga baryo
May baeay nga ingko palasyo;
Ugaling sa andang ugsaran,
Ro basura anda nga ginapabay-an.

Luwa 82

Ipilak, ipilak
Ro sigay sa baybay;
Ihaboy, ihaboy
Ro baye nga baboy.

Luwa 83

Saeamat, saeamat
Sa tawohan it DPWH;
Ro libre nanda nga polbos
Adlaw-adlaw ro pumoeoyo naga-antos.

Luwa 84

Sa binit it baybay
Si Joel nagpaugduk it baeay;
Kon sakaan ni Inday
Gaunat-butong it anay.

Luwa 85

Ro bilin ni Tatay
Paghalin ko sa baeay,
Kon ako ngani mangisog
Sundon ko ro kilat nga owa't daeogdog.

Luwa 86

Sa Aklan ro kwarta
Owa ginapala o kinapiko paris sa Negros;
Owa man ginakali pareho sa Iloilo
Kundi ginasilsig sa karsada't Kalibo.

Luwa 87

May pispis ako nga antulihaw,
Ginhigot ko sa tadyaw;
Pag-agi ni Tay Islaw,
Gintuslok ra kalimutaw.

Luwa 88

Matuod nga may email;
Matuod nga may cell phone;
Pero rang gusto nga sueat nga batunon
Ring hand written letter man gihapon.

Luwa 89

Sa likod it anwang
May ginbilin nga drawing;
Akon nga gintan-aw:
"Owa ka gali it ngipon sa ibabaw."

Luwa 90

Sa Kalibo,
Ro Smokey Mountain sa pangpang it Akean;
Kon umabot ro baha
May limpyong basurahan eon man.

Luwa 91

Saeamat. Saeamat.
Sa mga taga-DPWH.
Ro mga karsada pagkatapos it uean
Ro mga saeakyan nagaduyan-duyan.

Luwa 92

Ro mga senador sa Manila
Nagahabuyanan it eutay;
Ro mga army sa patag-awayan,
Nagasuksok it gision nga saewae.

Luwa 93

Igto sa suba it Sitio Gemino, Altavas
May gineubong nga puti nga linganay.
Kon sin-o ro makabatak karon,
Sigurado gid nga magmanggaranon.

Luwa 94

Igto sa amon nga barangay
Ro mga eamang nga eaki
Nagakaeamatay sa tupad ku baye
Nga nakatao kanda it kalipay.

Luwa 95

Si Francisco del Castillo
Puno sa Aklan it mga Katipunero
Namatay sa bala nga naghalin kay Moises Elecito
Nga ana man lang nga kasimanwa.

Luwa 95

Kon may hangin ring ueo
Indi ka gid mag-agto sa Kalibo;
Basi sa pag-uli mo sa inyo
Owa ka eon it ueo.

Luwa 96

Pag-agto ko sa Batan
Nakadakop ako't daeupingan;
Sosyal nga daeupingan
May lipstick ra hasang.

Luwa 97

Ro mga eaki sa Lezo
Very busy gid kon Domingo
Sa pagsininggit it lugro, lugro
Maski ro andang taeagbasan madaeum.

Luwa 98

Sa amon nga kwarto
Pagkatapos it uean
Ro eangit hahaaywan.

Luwa 99

Kon mag-agto ka sa Lezo
Owa ka gid igto hiagto
Kon sa pag-uli mo
Owa ka't baeon nga kueon ag puto.

Luwa 100

Si Angelo de la Cruz
Nag-agto sa Iraq;Sa anang pag-uli
Ro kalinungan it Pilipinas natabyog.

Luwa 101

Pag-agto ko sa Batan
Hakita ko si Datu Kalantiao--
Nagalibog ra ueo.
Ginasuspitsuhan kuno ra Kodigo.

Luwa 102

Pag-agto ko sa Batan
Ra ueo ni Datu Kalantiao nagabukae.
Ro ana kuno nga Kodigo
Owa't kamatuoran.

Luwa 103

Pagkaeunod ku Solar I
Sa baybayon it Guimaras
Namatay ro mga isda
Pero nabuhi ro mga researchers

Luwa 104

Kon Valentine's Day
Gahueap it petals si Elsa:
He loves me, he loves me not
Ham-at owa imaw riya?

Luwa 105

Pagbugtaw ko kaina
Habatian ku rang limog:
Inay, siin ka?
Ham-at gin-aywan mo ako iya?

Luwa 106

Si Lolo Itsong nagpanaw kaina,
Sa Maeara nagpaliwa-liwa;
May ana nga hakita
Daywang tambibidli nga puea.

Luwa 107

Indi ka magtangis pawikan
Kun ikaw hay amon nga madakpan;
Ring bagoe sa museum ibutang
Agod makita it sangkatawuhan.

Luwa 108

Pagkatapos it fiesta
Masadya gid ro tanan,
Owa't eabot kay Nanay
Kun paano mabayran ro utang.

Luwa 109

Ro among malunggay
Abu gid ro natabangan
Ay ro among palibot
Owa eo't problema sa andang tinuea

Luwa 110

Sa Super it Iloilo
Adlaw-adlaw ro fiesta't mga eangaw
Sa mga isda ag karne
Nga ginadisplay

Luwa 111

Paghalin ko sa baeay
Nagbilin kakon si Tatay,
Indi gid ako mag-uli
Kon owa ako't mabitbit nga monay.

Luwa 112

Sa ibabaw ku among atop,
May gakabitkabit nga kabog;
Tonto nga kabog
Gusto gid magpabilog-bilog.

Luwa 113

Mabahoe nga balita!
Nagbunga ro mansanas sa Pilipinas
Ag ro iba, sa Alaska.

Luwa 114

Mabahoe nga balita!
Si Lola naka-miniskirt eot-a,
May cellphone pa
Nga nagakabit-kabit sa hawak na!

Luwa 115

Si Lola ag si Lolo
Kada isaea kanda may camera nga cellphone.
Ro anda nga load, daywang adlaw eang ubos eon
Ay ginapasaload gali sa apong mahugod.

Luwa 116

Kada agahon
Alas tres si Nanay kon magbangon
Agod temprano pa kuno
Si Tatay magtug-on.

Luwa 117

Igto sa Kalibo
May daeaga nga matambok
Kon imaw mag-eag-ok,
Nagakaeamatay ro namok.

Luwa 118

Igto sa Barangay Bolilao,
May gintabang karne nga hilaw;
Peste nga ayam
Gintuslok na ra kalimutaw.

Luwa 119

Pagsaka ku presyo't mga baeakeon
Nagsaka man ro hemline it mga daeaga,
Pero nagpanaog ro andang neckline.

Luwa 120

Ro ukay-ukay sa Leganes
Ginadayo it mga tawo
Nga nakadyip
Ag nakakotse.

Luwa 121

Nag-agto ako sa Banga
Nakakita ako't buaya.
Grabe nga buaya
Sa dila hasta sa Buruangga.

Luwa 122

Igto sa Takas
May baeay nga mataas,
Kon imo nga itay-og
Daw paeay sa sako nga may buslot.

Luwa 123

Sa tanan nga pispis
Rang nanamian gid hay antiyamis
Kon isueod ngani sa hawla
Dayon ra singgit: "Sueod man riya!"

Luwa 124

Masayran ko gid
Kon sin-o ro sa CR
Ay ra huni ka ihi:
"I miss, I miss, I miss."

Luwa 125

Kon ako mag-asawa
Pilion ko gid ro may maeapad nga uma
Ay pagkatapos ko among kasae,
Ibaligya ko pati ro ana nga saewae.

Luwa 126

Kon gusto mo gid man ako
May pangabay eang ako kimo:
Tuhugon mo ro tungaw
Nga sangkalibu.

Luwa 127

Anay ka, anay ka
Mabueag anay ako;
Sige na, sige na
Ay puno eon ring buesa.

Luwa 128

Ah Ching! Susmaryosep.
Rang muskada naasik
Buligan ka it usoy,
Buligan ka it usap.

Luwa 129

Kon mag-agto ka sa Makato
Mag-eatay-eatay ka anay
Sa Alibagon Hanging Bridge
Agod kon kumanta ka indi ka maglibagon.
**Melchor F. Cichon
April 1, 2021
 
 Luwa 130

Nag-agto ako sa Makato,
May hakita ako nga tuko;
Binaearing ko it sanduko,
Ay abaw Inday, naigo rang tangkugo.
**Tatay Itsong, April 1, 2021

 

 

Archives of the old Aklanon Literature

The site: http://geocities.com/aklanonliterature can still be retrieved through this site:

http://web.archive.org/web/20050623083116/www.geocities.com/aklanonliterature/luwas.htm

Ati-Atihan

homing herons--
the streets of Kalibo
still filled with dancing tribes

Melchor F. Cichon

Ati

start of summer--
a guard doesn't want me
to eat in a restaurant

Melcichon
Aklan, Philippines
http://groups.yahoo.com/group/cherrypoetryclub/message/33128

Glancing at Him




again,
she adjusts her sunglasses
to glance at him

Maeara
December 13, 2009

Not Blending Voices




Amihan
her voice and mine
not blending

Maeara
December 13, 2009

Decaying Stump

beside a decaying madre de cacao stump
a boy flies a kite
inside a bottle

Maeara
December 13, 2009

Saturday, December 12, 2009

Spoken Word Gig 3 and Nude Exhibit




Spoken Word Gig 3





Spoken Words 3





Spoken Words 3





Spoken Words 3








Emmanuel Lerona and friend.

Spoken Word Gig 3




Mel Turao and Me, December 12, 2009 at Cocoon Restaurant, Iloilo City in
Spoken Word Gig 3
Date: Saturday, December 12, 2009
Time: 6:00pm - 8:00pm
Location: Cocoon Restaurant, Jalandoni Street, Iloilo City (across University of San Agustin Gymnasium), Sponsored by: The Mirror Poetry Guild, an online milieu for Western Visayan Poets and writers.

Below is its news:

The MIRROR POETRY GUILD, an online milieu for Western Visayan poets and writers, will be hosting an Open Mic Poetry Reading and Photo Exhibition dubbed as "Spoken Word Gig 3" which aims to gather writers for an opportunity to share their works to others.

here's the link:
http://www.facebook.com/home.php?#/event.php?eid=220913965357&ref=mf

Thursday, December 10, 2009

Ugsad

ugsad--
nagdueaw
ro dahon it kapaya

Ro Owak

ro owak
nagduko
sa silak it adlaw

Wednesday, December 09, 2009

blog of Ronald

Here is a new blog by an Aklanon poet.

http://jawilin-on.blogspot.com/

Wednesday, December 02, 2009

Eklipse

eklipse
indi magguwa sa baeay
ro nabdos