A Request and Other Love Poems
by
Melchor F. Cichon
This is a compilation of love poems
which I wrote since 1986 to the present.
(This is just a draft)
(This is just a draft)
Contents
1. A
Request
2.
Sunflower
3. Crowded
By Fallen Leaves
4.
You Always Have A Reason or Two
5. I
Will Not Write My Loneliest Poem
6. A
Request
7. A
Letter
8.
Kiss Me
9.
Paano Kita Mahaeon?
10.
Indi Ko Masueat Rang Pinakamasubo Nga Binaeaybay
11.
Let The Leaves Shake Tonight
12.
Thank You, Anyway
13.
To Pilma
14. Indi
Eon Gid Ako
15. Para Kay Bing
16. Ikaw Man Gihapon Rang
Ginahandum
17. Lorna
18. I Maybe Silent Now
19. Soliloquy I
20. I Know You Can't Understand Me
21. Indecision
22. Owa’t
Kaso, Saeamat
23. I Think I
Know What Love Is
24. Your Love Is
My Hope
25. Love
26. Soliloquy II
27. To My Beloved
28. Forget Me
29. Too...
30. I Am Leaving
31. I Know
32. I Was Avoiding Something
26. Soliloquy II
27. To My Beloved
28. Forget Me
29. Too...
30. I Am Leaving
31. I Know
32. I Was Avoiding Something
33. Ikaw Pa Rin
34. I Know I Must Reach You
(35) Loving You
(36) The whisper
(37) Love
(38) My New Dawn
(1) A Request
1983
(2) Sunflower
1983
Come to me after sunset
But bring me no roses for a wreath;
Nor sing Ave Maria to awaken my
soul,
Nor shed a tear, nor touch my tomb.
Our world was designed to be a
paradise
For us to enjoy forever,
But you saw only dark clouds and
tsunami.
Hence, we shared nothing but pain.
I did all the things I knew
To keep our love forever aglow
But you disdained them all.
You said our worlds were really two.
It pains my heart to forget you
For you have been a part of me.
But what could I really do,
When you wanted to go?
Lately, I heard you wished to see me
again
To repair the bridge you had broken.
You can see me after sunset,
But please bring me no roses for a
wreath.
(2) Sunflower
October 19, 2011
Ikaw, Sunflower, ro ugsad nga buean
Nga gatao it kasiga
Sa madueom ko nga daean.
Matuod nga kon amat nagakaduea-duea ka
Bangod sa naga-agi-agi nga gae-um
Pero ring kahayag nagapadayon nga nagatuytoy
Sa mga paminsaron ko
Eabi eon gid kon nagapang-euka it butong ro hangin,
Kon owa't untat ro pagbinunok it uean
Sa kabuhi ko.
Ikaw eon lang, Sunflower,
Ro nagatao kakon it kainit,
Kainit sa tagipusuon ko
Agod ako makapanumdom nga may kabuhi,
Nga may kapus-eanan pa rang pagkatawo.
Ag kon matunod gid man rang adlaw
Hueogan mo eang rang paeahuwayan
Ku imong owa't pag-eaya nga rosas,
Owa't pagkaduea nga kahumot,
Mabutlak it oman rang adlaw,
Maski sa katueondan.
Sunflower
Melchor F. Cichon
May 4, 2021
Ikaw, Sunflower, ang bilog na buwan
Na nagbibigay ng liwanag
Sa madilim kong daan.
Totoong kung minsan ay nawawala ka
Dahil sa dumaraang ulap,
Ngunit ang liwanag mo ay tuloy-tuloy na pumapatnubay
Sa mga iniisip ko
Lalo na kung nakakabunot ng kawayan ang hangin,
Kung walang pigil ang malalakas na ulan
Sa buhay ko.
Ikaw na lang, Sunflower,
Ang nagbibigay sa akin ng init,
Init sa puso ko
Para makakaisip ako na may buhay,
Na may halaga pa ang buhay ko.
At kung lulubog ang araw ko
Hulugan mo lang ang pahingahan ko
Ng iyong walang pagkatuyong rosas,
Walang pagkukupas na halimuyak,
Sisikat muli ang araw ko
Kahit sa kanluran.
April 9, 2012
crowded by fallen narra leaves--
alone with a crescent moon--
in a bench where we first kissed
and where our last embrace was
sealed.
I remember how the full moon
spread its beam,
uplifted our spirits,
our dream of eternal togetherness
even on days of summer
and of nights of howling storms.
oh, how short was the night
of our togetherness!
but like the moon that sets
and the leaves that fall,
we have to kiss our Earth
or be alone like now
in this lonely bench
where we first kissed,
where our last embrace
was sealed.
(4) You Always Have A Reason
or Two
May 20, 2012
You always have a reason or two
To say “No!” each time I ask you
To have lunch at Jollibee or at
Macdo;
You always have a reason or two
To say “No!” each time I invite you
To see the Concert at the Park;
You always have a reason or two
To say “No!” each time I ask you
To see the rising sun with me at
Boracay Beach;
You always have a reason or two
To say “No!” each time I ask you a
kiss.
But you always say
“Wow, I love it!”
Each time I steal you a kiss.
(5) I Will Not Write My
Loneliest Poem
(With apologies to Pablo Neruda)
September 24. 2012
I will not write my loneliest poem
Even if I am between the heavens and
the earth.
When you accepted my love at Boracay
Beach
While the sun was setting is enough
to make me smile.
I will not write my loneliest poem.
Like now when the moon is full and
the December breeze is cold
Is enough for me to smile.
It was also December when we first
kissed.
I will not write my loneliest poem
Even I can no longer pinch your face
Nor can I whisper your name.
It’s enough for me to sleep while I
clinch the ring that you inserted on my finger.
And when time comes for the sun to
set
And spreads its veil all over my
world,
Still I will not write my loneliest
poem.
When I remember you,
I immediately smile.
(6) A Request
Come to me after sunset
But bring me no roses for a wreath;
Nor sing Ave Maria to awaken my
soul,
Nor shed a tear, nor touch my tomb.
Our world was designed to be a paradise
For us to enjoy forever,
But you only saw typhoon and tsunami;
Hence we shared nothing but pain.
I did all the things I knew
To keep our love forever aglow,
But you disdained them all.
You said our worlds were really two.
It pains my heart to forget you
For you have been a part of me.
What could I really do,
When you wanted to go?
Lately, I heard you wished to see me
again
To repair the bridge you had broken.
You can see me after sunset,
But please bring me no roses for a
wreath.
(7) A Letter
John,
I will definitely go home
To our house
Where we can see the clouds
Through the roof.
I'm fed up
With the twinkling neon lights,
But I have not yet paid
For the earrings that I got
From Mama San.
I need them so my tinkling
Will be louder and my hips
Will be heavier.
Don't worry, John,
This Christmas
You and I will create a moon
And through the roof
We two alone
Will grasp it light.
Ana
(8) Kiss Me
May 1, 2012
Kiss me
In a way
That keeps
The summer breeze
Stand still;
In a way
That keeps
Me awake
From dawn
To dawn.
(9) Paano Kita Mahaeon?
By Elizabeth Barrett Browning
Gin-Inakeanon ni Melchor F. Cichon
February 13, 2005
Paano baea kita mahaeon?
Pahuyapa ako ku mga paagi.
Mahae kita sa kadaeom ag kaeapad ag
kataas
Nga maabot kang kaeag, kon ro
pamatyag hay maeayo sa panan-aw.
Para sa katapusan it kabuhi ag sa
hamiling grasya.
Mahae kita sa kataas it adlaw-adlaw
Nga pinakamalinong nga
kinahangeanon, sa kahayag it adlaw ag it kandila.
Mahae kita nga may kahilwayan, paris
ku tawo nga naga-usoy it kamatuuran.
Ginamahae kita it dalisay, sa andang
paghalin sa pagbayaw.
Mahae kita nga may kainit nga
ginagamit
Sa magueang ko nga mga kasubo, ag sa
kabataan ko nga pagsalig.
Mahae kita nga may pagmahae nga
ingko maduea
Sa may naduea ko nga mga santos.
Mahae kita nga may pagginhawa,
Mga hiyum-hiyum, mga euha, sa tanan
nga kabuhi ko, ag, kon pilion it Dios,
Eabaw pa gid rang pagmahae kimo sa
pagtaliwan ko.
(10) Indi Ko Masueat Rang
Pinakamasubo Nga Binaeaybay
September 11, 2003
Indi ko masarangean nga isueat rang
pinakamasubo nga binaeaybay.
Maskin sa tunga-tunga eon ako’t
eangit ag eogta.
Ro imong pagsabat it huo kakon sa
may baybayon it Boracay
Samtang gatunod ro adlaw hay sapat
eon nga akon nga ikalipay.
Indi ko masarangan nga isueat rang
pinakamasubo nga binaeaybay.
Paris makaron nga ugsad ro buean ag
maeamig ro huyop it hangin it Disyembre,
Sapat eon para kakon nga
magpahiyomhiyom.
Disyembre man kato ro primero nimo
nga haru kakon.
Indi ko masarangean nga isueat ko
rang pinakamasubo nga binaeaybay.
Maskin indi ko eon haeos maabut ring
uyahon agod akon nga pisilpisilon;
O mahutikan ka man lang paris tag
bag-o pa eang kita nga nagaumpisa ku atong pangabuhi.
Sapat eon nga makatueog ako kon
ginakumkum ko ro singsing nga ginsuksuk mo sang tudlo.
Ag kon mag-abot kid man ro oras nga
magtunod rang adlaw
Ag ro gabii hay mag-eapnaag sa bilog
ko nga kalibutan,
Indi ko man gihapon pagsueaton ro
pinakamasubo ko nga binaeaybay.
Madumduman ko eang ikaw,
gahiyomhiyom eon dayon ako.
(11) Let The Leaves Shake Tonight
Let the leaves shake tonight.
Let my heart beats upright.
But I must meet my Pilma tonight
In Boracay Beach while the moon is
bright.
Typhoon Seniang has gone by
Without a tear, without a smile.
But I must meet my love tonight
In Boracay Beach while the moon is
bright.
God...let the trees shake their
leaves tonight.
Let the world turns upside down.
But I must see my love tonight
Or she will be gone forever.
(12) Thank You, Anyway
I did not ask you
To keep my bitter mementos.
I knew from the start
That your heart had enough space
only
For your own grief.
I did not ask you
To keep my tears for remembrance.
I knew from the start
That you wanted only to sip—
While it lasted—the juice that I
could squeeze
From our fire.
Thank you, anyway,
As the golden ricefield thanks the
volcano
For the lava it spews.
(13) To Pilma
You must not shed a tear
For me beloved.
I am not really leaving.
Please preserve my poems, my name.
They are for our children.
You must believe
That I am not leaving.
I was just asked by my Lord
To look for a new home
Where mayas are not caged
And gold fish are not aquariumed.
Shed no tears for me, Beloved.
We will meet again
Someday
In Heaven
(14) Indi Eon Gid Ako
July 11, 2017
Ginsueat ko sa daeaura
Nga indi eon gid ako
Magkaila sa sangka babaye
Pagkatapos aywan mo ako
Sa kaeangitan.
Pero pagkakita ko kimo't uman
Gulpi nga nagbangon rang eumagpak
nga paghigugma.
Hambae ko
Raya eon gid ro pangaywa ko nga
kabuhi.
Ag owa ako magsaea.
Ag daywa kita
Ro nagpaea kang ginsueat sa daeaura.
Makaron daywa eon
Ro atong apo
Sa tuhod.
(15) Para Kay Bing
Kon ako eon lang nga isaea
Ag mahayag ro ugsad,
Ginapanumdom ko ikaw.
Ginapanumdom ko
Ro gabii nga daywa eang kita
Galingkod sa Tambak,
Gatan-aw ku humbak
Nga gapaeapit katon,
Gapamati ku kanta it baeod
Nga amat-amat nga nagapalinong
Ku atong paminsaron.
Ag mahayag ro ugsad,
Ginapanumdom ko ikaw.
Ginapanumdom ko
Ro gabii nga daywa eang kita
Galingkod sa Tambak,
Gatan-aw ku humbak
Nga gapaeapit katon,
Gapamati ku kanta it baeod
Nga amat-amat nga nagapalinong
Ku atong paminsaron.
Huo, ginapanumdom ko
Ro gabut-eak nga adlaw
Ag ro silak
Nga nagaharu katon
Sa adlaw-adlaw
Ag bisan ro asaw-asaw sa buean it
Mayo
Ag ro bagyo kon Agosto.
Ginapanumdom ko.
Ag ginapanumdom ko
Ro oras nga maski mauean
Ginabakean mo ako't akong bueong
Ag maski madueomdueom pa hay ikaw
gabangon
Agod ako hay eahaan it baeon.
Ginapanumdom ko ron.
Ginapanumdom ko
Ro atong mga unga sa anda nga
pagdaeagko
Hasta mag-abot si Sean Marie sa
atong euyo.
Raya tanan kon hidumdoman ko
Nagakaeaduea rang kahidlaw.
Rang kamingaw.
Rang kalipayan nagalig-on.
Pero kon umabot ro oras
Nga indi eon ako makadumdom,
Panumdumon mo man ako.
(16) Ikaw Man Gihapon Rang
Ginahandum
November 20, 2016
Hambae ko,
Panason ko eon
Sa piniino ko
Ratong sikaeum sa Pastrana Park
Kon siin mo ginbalik kakon
Ro atong engagement ring.
Ugaling kon makita ko ro pagtunod
It adlaw ag ro pagsipeat it buean
Madumduman ko man gihapon
Ratong pagsikaeum
Sa Luneta ag sa baybay it Boracay
Kon siin naton ginbaeay
Ro atong matimgas nga paghigugma
Hambae ko,
Makakita man ako gihapon
It ikabueos sa paghigugma mo
Ugaling hasta eang ra sa handum.
Bangod ikaw man gihapon
Rang ginahandum.
Ikaw man gihapon
Rang ginahandum
Nga palanggaon
Hasta matunod rang adlaw.
Panason ko eon
Sa piniino ko
Ratong sikaeum sa Pastrana Park
Kon siin mo ginbalik kakon
Ro atong engagement ring.
Ugaling kon makita ko ro pagtunod
It adlaw ag ro pagsipeat it buean
Madumduman ko man gihapon
Ratong pagsikaeum
Sa Luneta ag sa baybay it Boracay
Kon siin naton ginbaeay
Ro atong matimgas nga paghigugma
Hambae ko,
Makakita man ako gihapon
It ikabueos sa paghigugma mo
Ugaling hasta eang ra sa handum.
Bangod ikaw man gihapon
Rang ginahandum.
Ikaw man gihapon
Rang ginahandum
Nga palanggaon
Hasta matunod rang adlaw.
Ikaw Pa Rin Ang Minimithi Ko
Ni Melchor F. Cichon
Sabi ko
Buburahin ko na yaong mahapdi kong kahapon,
Subalit kapag nakikita ko ang paglubog ng araw
At ang pagsilang ng buwan,
Maalala ko pa rin
Yaong takipsilim
Sa baybayin ng Luneta at sa Boracay
Kung saan natin hinabi
Ang ating maparaisong pag-ibig.
Sabi ko
Makakatagpo pa rin ako
Ng kahalili ng pagmamahal mo,
Kaya lang hanggang pangarap lang naman ito,
Dahil ikaw pa rin
Ang minimithi ko,
Dahil ikaw pa rin
Ang pinapangarap ko
Hanggang lumubog
Ang araw ko.
(17) Lorna
Makaduaw ka kakon pagsaeom it adlaw,
Indi mo eang ugaling ako pagdaehan it rosas
O kandila.
Bastante eon nga nadumduman mo
Ratong Dominggo’t hapon sa Pastrana Park
Kon siin mo hinaruan
Rang gakurog nga mga bibig.
Kon mag-abot gid man rang oras
Nga magharu sa kahalimunan
Ag mangin parte it eugta,
Indi mo ako pagkantahan it Ave Maria.
Ro chico
Kon siin naton gintanum ro atong sumpa
Hay maeaya.
Bastante eon nga madumduman mo pa
Ratong hapon it Dominggo
Sa Pastrana Park
Kon siin mo pinahiran rang mga maeamig nga bibig
King maitum nga bandana.
Adios!
LORNA
Dalawin mo ako paglipas ng takip-silim.
Ngunit huwag kang magdadala ng rosas
O kandila.
Sapat na naalala mo
‘Yong hapon ng Linggo sa Pastrana Park
Kung saan mo hinalikan
Ang nanginginig kong mga labi.
Kung saling dumating iyong panahon
Na ako’y hahalik sa damo
At maging bahagi ng lupa,
Huwag mo akong aawitan ng Ave Maria.
Ang punong chicko,
Kung saan natin tinanim ang ating sumpaan,
Ay lalanta.
Sapat na maalaala mo pa
Ang hapon ng Linggo
Sa Pastrana Park
Kung saan mo pinunasan ang malamig kong mga labi
Ng itim mong bandana.
Paalam!
(18) I Maybe Silent Now
April 12, 1990
I maybe silent now
Now that the sun is setting
And I am locked in this dark cell.
I maybe silent now
Now that the moss is kissing my cold
lips
While the worms are enjoying their
feast.
But don't misunderstand me.
There are words that are better left
unspoken.
There are messages that are better
heard in silence.
Beloved,
You can hear me
While you sleep.
(19) Soliloquy I
1986
You came to me like an evening song
That I heard
When the silver moon
Was sailing the cloudless skies.
And I remembered those promises you
made
To keep our love forever aglow
And the quick kisses you engraved
On my wanting lips.
But now, how can I pierce
This aimless night
When you're no longer
At my side?
But now, how can I pierce
This aimless night
When you're no longer
At my side?
(20) I Know You Can’t Understand Me
I know you can't understand me,
When I say you mean so much to me;
But when I reach home and you are
away
I feel so sad, I just can't take
away my tears.
I know you understand me,
When I hug you when you reach home
from school;
Or when I buy you your favorite
milk,
Even if I don't have enough money to
spare.
I know you don't understand me,
When at times I can't spare you the
rod;
But I know you will understand me
When you are out of danger, my
dearest Angel.
(21) Indecision
1986
The moon keeps on shining bright
After we've called the Beta Way our
own.
But the music of the waterfalls
Seems to have been playing in its
half-tune.
I stay an hour before my mirror
Awaiting for your visit.
But once I see you knock on my door,
I feel a negative throb in my soul.
Ecstasy has filled my dreams
Which I have no wish for its end.
But once I feel the rays of sun,
I begin to shrug and sigh.
Wait...Please give me a day or two
To give you my golden reply.
(22) Owa’t
Kaso, Saeamat
Owa ako kimo
magpangabay
Nga tipigan mo rang
maeapad nga handumanan.
Hasayran ko man eagi
Nga ring tagipusuon
hay may husto eang nga lugar
Para sa imong mga
pagbakho.
Owa ako kimo
magpangabay
Nga taguon rang euha
agud madumduman.
Hasayran ko man eagi
Nga gusto mo eang
magsupsop—
Samtang may ona pa—it
duga nga mapuga ko
Sa atong kaeayo.
Owa’t kaso, saeamat,
Paris it pagpasaeamat
it eanas sa bulkan
Sa lava nga anang
ginabuga.
(23) I Think I Know
What Love Is
1986
I think I know what love is.
It is a spring, a shower, a song,
A mirror and a candle
In moments of solitude.
1986
I think I know what love is.
It is a spring, a shower, a song,
A mirror and a candle
In moments of solitude.
But it can also be a
source
Of sorrows, of broken
dreams,
Of broken homes
Of broken homes
Or the nail in one's
coffin.
(24 ) Your
Love Is My Hope
1986
Before, my heart was dumb
To all but God...
But when I felt your rays
I knocked on renaissance.
Before, winter barred my way.
Even spring brought me misery.
But when I found you, Love,
I joined the race to the outer
space.
Henceforth, nights became dawns
Of treasured islands' lawns.
"Hallelujah! Hallelujah!"
I said.
Sacrifice is now paid.
(25) Love
1986
I sprung alone unnoticed
Like an oasis in an unstrolled desert
Until I heard you singing.
Then I began to paint roseate dreams.
I lifted my soul
To seek for you in vain in the Hades.
Love, laugh me out on this
But your music has become my Beatrice.
(26) Soliloquy II
1986
It's not the past
That blocks my pens
Each time I sit to immortalize your name.
It is because of your freesia flower-like love
That tightens my mind
Each time I hold a pen.
(31) I Know1986
I sprung alone unnoticed
Like an oasis in an unstrolled desert
Until I heard you singing.
Then I began to paint roseate dreams.
I lifted my soul
To seek for you in vain in the Hades.
Love, laugh me out on this
But your music has become my Beatrice.
(26) Soliloquy II
1986
It's not the past
That blocks my pens
Each time I sit to immortalize your name.
It is because of your freesia flower-like love
That tightens my mind
Each time I hold a pen.
Beloved, words are hard to grasp
When the heart is filled with a burning love.
(27) To My Beloved
When the heart is filled with a burning love.
(27) To My Beloved
Melchor F. Cichon
1986
I can no longer stand
The loneliness that engulfs my heart.
I wish Christiaan Neethling Barnard were here
To change this heart of mine.
Since you have gone my love,
Darkness has filled my way;
The moon and the stars above
No longer shine on me.
Now, I know what love can bring--
Sorrows, loneliness, tears.
But I know that all of these
Will vanish once you are again at my side.
(28) Forget Me
Melchor F. Cichon
1986
Forget me of you think
that I can't live with you
till the end of time.
Forget me if you thin
that I can't make you smile
even just for a while.
Forget me if by loving me
you will be kept
in a world of sorrow.
Forget me if by forgetting me
you can find happiness
anywhere you think of.
But love,
Forgetting is remembering.
(29) Too...
1986
I shall forget you, too,
When the birds in the trees
Shall no longer sing;
When the moon and the stars
Shall no longer appear
In the midnight skies.
I shall forget you, too,
When this world
Shall no longer move;
When poets and painters
Shall no longer use their brushes and pens.
But why should we talk of forgetting
When in the end we will be remembering
Those so-called memory lanes?
(30) I Am Leaving
I am leaving for a distant shore
To find a place in our world,
Not to find someone new
Because I know I love you so.
While I am away
I will keep our love aglow.
I hope you do the same
Until our next meeting.
Cry not, beloved.
Your tears will only mean a lonely trip.
I won't say farewell
For I know we will not be far apart.
If you feel lonely and blue,
Just close your eyes
And in a moment
You'll feel my warm embrace.
(28) Forget Me
Melchor F. Cichon
1986
Forget me of you think
that I can't live with you
till the end of time.
Forget me if you thin
that I can't make you smile
even just for a while.
Forget me if by loving me
you will be kept
in a world of sorrow.
Forget me if by forgetting me
you can find happiness
anywhere you think of.
But love,
Forgetting is remembering.
(29) Too...
1986
I shall forget you, too,
When the birds in the trees
Shall no longer sing;
When the moon and the stars
Shall no longer appear
In the midnight skies.
I shall forget you, too,
When this world
Shall no longer move;
When poets and painters
Shall no longer use their brushes and pens.
But why should we talk of forgetting
When in the end we will be remembering
Those so-called memory lanes?
(30) I Am Leaving
I am leaving for a distant shore
To find a place in our world,
Not to find someone new
Because I know I love you so.
While I am away
I will keep our love aglow.
I hope you do the same
Until our next meeting.
Cry not, beloved.
Your tears will only mean a lonely trip.
I won't say farewell
For I know we will not be far apart.
If you feel lonely and blue,
Just close your eyes
And in a moment
You'll feel my warm embrace.
I know, my Love, you don't love me
For now your heart is owned by somebody,
But still I will love you Dear
Until I say my last farewell.
It is my joy to let you know
How much I care and long for you,
For in my heart there's a feeling
That someday my yearning will come to an end.
I know that you love someone else
As sweetly and tenderly as you can,
But once you know that he loves you not,
Come to me. Don't break your heart.
(32) I Was Avoiding Something
by Melchor F. Cichon
1986
I was avoiding something
Because I thought I had lost
The prisms of your rainbow,
Because I thought the night
Had lost its tomorrow.
So I looked
For a new source of light
And I found it
In the eyes of my wife.
But ours is an open system
And you are welcome
To our world.
Keep in touch!
We have so much to share.
Keep it touch!
We have so much to learn from each other.
(33.) Ikaw Pa Rin Ang Pinapangarap Ko
Melchor F. Cichon
November 20, 2016
Sabi ko,
Buburahin ko na
’Yong mahapdi kong kahapon
Kaya lang kapag nakikita ko ang paglubog
Ng araw at ang paglitaw ng buwan
Maalala ko na naman muli
Yaong dapithapon
Sa Luneta at sa dalampasigan ng Boracay
Kung saan natin binuo
Ang mabungang pag-ibig.
Sabi ko
Makakakita pa rin ako
Ng makakapalit sa pag-ibig mo
Ngunit hanggang pangarap lang yon
Dahil ikaw pa rin
Ang pinapangarap ko.
Ikaw pa rin
Ang pinapangarap kong
Mamahalin
Hanggang lumubog ang araw ko.
(34) I Know I Must Reach You
**Melchor F. Cichon
May 1, 2020
Today, I know I must reach you
As we celebrate the seventh year of our love.
Today, I know I must share with you
These arroz caldo, bulalo, and adobo.
Yes, we are oceans apart
But I feel you are just beside me
Watching the rising full moon
At the foot of Jawili Falls.
Someday, I know we will have time together.
We shall have eternal happiness together.
Together, we will fill in those gaps
When we meet again.
(35) Loving You
**Melchor F. Cichon
Loving you
Is like
Putting the rainbow
Between the sun
And me.
You promised
We would stroll
On the moon's garden
Before Neil Armstrong could.
But why did you enter
Somebody's door?
Why, Beloved,
Why?
(36) The Whisper
The Whisper
by Melchor F. Cichon
Aboy-aboy, batya and patadyong
Listen to my heartbeats.
The chain I have with you
Is a cross to my calvary.
My parents told me
To just wipe away my biting tears
And put ice on my swollen lips,
A gift from my husband's quick fists.
I have become his tail, my parents say,
After I have pressed my thumbs
On our marriage contract.
Aboy-aboy, batya and patadyong,
It's not a sin, isn't it
To put off my chain from you
And march in the streets
With closed fists?
(37) Love
Love
I sprung alone unnoticed
Like an oasis in an unstrolled desert
Until I heard you singing
Like an oasis in an unstrolled desert
Until I heard you singing
Then I began to paint roseate dreams.
I lifted my soul
To seek for you in vain in the Hades.
Love, laugh me out on this
Love, laugh me out on this
But your music has become my Beatrice.
(38) My New Dawn
I think my new dawn is silvery now
And tonight, my new moon will be shiny.
Today, the breeze that will come my way
Will be fresh like the morning dew.
Yesterday, the leaves of the narra trees
But I just kept calm.
All storms like all sunshine
Have endings.
So now...
I think my new dawn is brighter now
And tonight, my new moon will be shiny
Because you are back in my arms.
***Maeara
Oct. 28, 2021
No comments:
Post a Comment